[-]

Jyutping ceoi1 hoeng3
Pinyin qū xiàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. direction; trend
  2. to incline
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    偏向​某一個​方向
    to tend to; to incline to
    • 為配合市場需要,公司趨向多元化服務。
      为配合市场需要,公司趋向多元化服务。
      wai4 pui3 hap6 si5 coeng4 seoi1 jiu3, gung1 si1 ceoi1 hoeng3 do1 jyun4 faa3 fuk6 mou6.
      To meet the needs of the market, the company is trying to develop more and varied services.
  2. 名詞
    傾向​、​大致​上​嘅​方向​(​量​詞​:​個​)
    trend and direction
    • 近年嘅選民登記率有上升趨向。
      近年嘅选民登记率有上升趋向。
      gan6 nin4 ge3 syun2 man4 dang1 gei3 leot6 jau5 soeng5 sing1 ceoi1 hoeng3.
      Recently, there is a rising trend in the registration rate of voters.
  3. 近義詞
    趨勢
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to tend towards; to incline towards
  2. verb
    to move towards
  3. noun
    direction; tendency; trend
    (syn.) 动向, 趋势, 傾向, 倾向, 潮流, 動向, 方向, 苗頭, 取向, 趨勢, 苗头, 走向, 意味
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    人们趋向于带着偏见看待他人。
    人們趨向於帶着偏見看待他人。
    rén men qū xiàng yú dài zhe piān jiàn kàn dài tā rén 。
    • People tend to look at others with bias.
    • People tend to look at others with prejudice.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    趋向
    趨向
    ceoi1 hoeng3
    • trend and direction; to tend to
  2. Cantonese
    为配合市场需要,公司趋向多元化服务。
    為配合市場需要,公司趨向多元化服務。
    wai4 pui3 hap6 si5 coeng4 seoi1 jiu3, gung1 si1 ceoi1 hoeng3 do1 jyun4 faa3 fuk6 mou6.
    • To meet the needs of the market, the company is trying to develop more and varied services.
  3. Cantonese
    近年嘅选民登记率有上升趋向。
    近年嘅選民登記率有上升趨向。
    gan6 nin4 ge3 syun2 man4 dang1 gei3 leot6 jau5 soeng5 sing1 ceoi1 hoeng3.
    • Recently, there is a rising trend in the registration rate of voters.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    病情趋向于稳定。
    病情趨向於穩定。
    bìng qíng qū xiàng yú wěn dìng .
    • The condition [of the patient] is stabilizing.
  2. Mandarin
    列宁对于对立统一法则所下的定义,说它就是“承认(发现)自然界(精神和社会两者也在内)的一切现象和过程都含有互相矛盾、互相排斥、互相对立的趋向”。
    列寧對於對立統一法則所下的定義,説它就是“承認(發現)自然界(精神和社會兩者也在內)的一切現象和過程都含有互相矛盾、互相排斥、互相對立的趨向”。
    liè níng duì yú duì lì tǒng yī fǎ zé suǒ xià de dìng yì , shuō tā jiù shì “ chéng rèn ( fā xiàn ) zì rán jiè ( jīng shén hé shè huì liǎng zhě yě zài nèi ) de yī qiè xiàn xiàng hé guò chéng dōu hán yǒu hù xiāng máo dùn , hù xiāng pái chì , hù xiāng duì lì de qū xiàng ” .
    • Lenin defined the law of the unity of opposites as “the recognition (discovery) of the contradictory, mutually exclusive, opposite tendencies in all phenomena and processes of nature (including mind and society)”.
  3. Mandarin
    各地的局势已趋向缓和。但是,现在仍有极少数人造谣惑众,煽动闹事,继续制造动乱。
    各地的局勢已趨向緩和。但是,現在仍有極少數人造謠惑眾,煽動鬧事,繼續製造動亂。
    gè dì de jú shì yǐ qū xiàng huǎn hé . dàn shì , xiàn zài réng yǒu jí shào shù rén zào yáo huò zhòng , shān dòng nào shì , jì xù zhì zào dòng luàn .
    • The situation in many places has tended to ease. However, there are still a handful of people spreading rumors that confuse the public, instigate disturbances, and continue to create unrest.