趕唔切 [赶--]
Jyutping
gon2 m4 cit3
Pinyin
gǎn wú qiè
-
動詞
唔能夠準時到達或者做完一件事
to fail to be on time; to fail to finish a task by the deadline
-
你趕唔切交功課就麻煩喇!
你赶唔切交功课就麻烦喇!
nei5 gon2 m4 cit3 gaau1 gung1 fo3 zau6 maa4 faan4 laa3!
If you can't hand in your homework on time, you'll be in trouble.
-
反義詞
趕得切
趕唔切 [赶--]
Jyutping
gon2 m4 cit3
Pinyin
gǎn n2 qiè
-
(slang) unable to catch something; to be too late for something; cannot make it in time (especially for the schedules of bus, train etc.)
-
Cantonese
你赶唔切交功课就麻烦喇!
你趕唔切交功課就麻煩喇!
nei5 gon2 m4 cit3 gaau1 gung1 fo3 zau6 maa4 faan4 laa3!
-
If you can't hand in your homework on time, you'll be in trouble.
-
Cantonese
佢赶唔切煞车,所以撞咗前面架车。
佢趕唔切煞車,所以撞咗前面架車。
keoi5 gon2 m4 cit3 saat3 ce1, so2 ji5 zong6 zo2 cin4 min6 gaa3 ce1.
-
He couldn't brake the car in time and crashed into the car in front of him.
-
Cantonese
赶唔切
趕唔切
gon2 m4 cit3
-
Cantonese
我赶唔切嚟食饭,不过下场预埋我。
我趕唔切嚟食飯,不過下場預埋我。
ngo5 gon2 m4 cit3 lai4 sik6 faan6, bat1 gwo3 haa6 coeng4 jyu6 maai4 ngo5.
-
I can't come for dinner, but I will come for the after-party.
-
Cantonese
奈何我哋始终都赶唔切。
奈何我哋始終都趕唔切。
-
It's a pity that we could not arrive on time in the end.
-
Cantonese
赶唔切
趕唔切
gon2 m4 cit3