趕上 [赶-]
Jyutping
gon2 soeng6
Pinyin
gǎn shàng
趕上 [赶-]
Jyutping
gon2 soeng5
Pinyin
gǎn shàng
-
to keep up with
-
to catch up with
-
to overtake
-
to chance upon
-
in time for
-
動詞
追到、及得上,而且緊貼某樣嘢
to overtake; to catch up with; to keep pace with
-
趕上時代嘅發展
赶上时代嘅发展
gon2 soeng5 si4 doi6 ge3 faat3 zin2
to keep abreast of developments
-
verb
to catch up; to reach in time; to keep up with
-
他差點沒趕上火車。
他差点没赶上火车。
tā chà diǎn méi gǎn shàng huǒ chē .
He nearly missed the train.
-
趕上潮流
赶上潮流
gǎn shàng cháo liú
to keep up with trends
-
verb
to run into; to encounter (a situaiton)
-
Mandarin
如果你快一点,还能赶上他。
如果你快一點,還能趕上他。
rú guǒ nǐ kuài yī diǎn , hái néng gǎn shàng tā 。
-
If you hurry, you will catch up with him.
-
If you hurry, you can catch up with him.
-
Mandarin
我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。
我匆匆忙忙,為的是能趕上第一班火車。
wǒ cōng cōng máng máng , wèi de shì néng gǎn shàng dì yī bān huǒ chē 。
-
I hurried in order to catch the first train.
-
I hurried to catch the first train.
-
Mandarin
我们能赶上最后一班火车。
我們能趕上最後一班火車。
wǒ men néng gǎn shàng zuì hòu yī bān huǒ chē 。
-
We were able to catch the last train.
-
Mandarin
我正好赶上了最后一班火车。
我正好趕上了最後一班火車。
wǒ zhèng hǎo gǎn shàng le zuì hòu yī bān huǒ chē 。
-
I was just in time for the last train.
-
I just caught the last train.
-
Mandarin
如果你快一点,能赶上他。
如果你快一點,能趕上他。
rú guǒ nǐ kuài yī diǎn , néng gǎn shàng tā 。
-
If you hurry, you will overtake him.
-
Cantonese
世界竞争咁大,你哋唔进步,人哋就迎头赶上。
世界競爭咁大,你哋唔進步,人哋就迎頭趕上。
sai3 gaai3 ging3 zang1 gam3 daai6, nei5 dei6 m4 zeon3 bou6, jan4 dei6 zau6 jing4 tau4 gon2 soeng5.
-
As competition is keen in the world, once you all do not improve, others will catch up.
-
Cantonese
赶上时代嘅发展
趕上時代嘅發展
gon2 soeng5 si4 doi6 ge3 faat3 zin2
-
to keep abreast of developments
-
Mandarin
他没能赶上末班车。
他沒能趕上末班車。
tā méi néng gǎn shàng mò bān chē .
-
He didn't catch up the last train.
-
Mandarin
赶上
趕上
gǎn shàng
-
Mandarin
他差点没赶上火车。
他差點沒趕上火車。
tā chà diǎn méi gǎn shàng huǒ chē .
-
He nearly missed the train.
-
Mandarin
赶上潮流
趕上潮流
gǎn shàng cháo liú