[]

Jyutping gon2
Pinyin gǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to overtake; to catch up with
  2. to hurry; to rush
  3. to try to catch (the bus etc)
  4. to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away
  5. to avail oneself of (an opportunity)
  6. until; by (a certain time)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to catch (the bus etc)/to drive (cattle etc) forward/to drive (sb) away/to avail oneself of (an opportunity)/until/to pursue/to follow/to expel/to encounter/to be a match for/to increase the pace of/to herd/swiftly/quickly/to win back lost money in gambling
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    加快速度
    to rush; to hurry
    • 佢趕去見你。
      佢赶去见你。
      keoi5 gon2 heoi3 gin3 nei5.
      He rushed to see you.
    • 佢趕住去食飯。
      佢赶住去食饭。
      keoi5 gon2 zyu6 heoi3 sik6 faan6.
      He is rushing for supper.
  2. 動詞
    驅使​人​或者​動物​向​一個​方向​走
    to drive
    • 趕客
      赶客
      gon2 haak3
      to scare customers away
    • 趕羊
      赶羊
      gon2 joeng4
      to herd sheep
  3. 動詞
    試圖​追上
    to try to catch
    • 我要趕兩點架巴士返學,聽日先講。
      我要赶两点架巴士返学,听日先讲。
      ngo5 jiu3 gon2 loeng5 dim2 gaa3 baa1 si2 faan1 hok6, ting1 jat6 sin1 gong2.
      I need to catch the bus which departs at 2 p.m. to school. Let's talk tomorrow.
    • 趕 deadline
      赶 deadline
      gon2 det1 laai1
      to meet a deadline
  4. 動詞
    急急​完成
    to hurry to finish
    • 趕功課
      赶功课
      gon2 gung1 fo3
      to hurry to finish a homework assignment
    • 趕project
      赶project
      gon2 po1 zek4
      to rush to finish a project
Definitions (Wiktionary)
  1. character, colloquial
    rushed; hurried
  2. character
    to drive (animal, vehicle)
    • 別忘了6點前把羊趕進羊圈。
      别忘了6点前把羊赶进羊圈。
      bié wàng le 6 diǎn qián bǎ yáng gǎn jìn yáng juàn .
      Don't forget to drive the sheep in before 6 o'clock.
  3. character, colloquial
    until; till
    • 咱們的婚事趕春節再辦吧。
      咱们的婚事赶春节再办吧。
      zán men de hūn shì gǎn chūn jié zài bàn ba .
      Let's put off our wedding till the Spring Festival.
  4. character
    to try to catch (a bus, train, etc)
    • 我們要趕快去趕公共汽車。
      我们要赶快去赶公共汽车。
      wǒ men yào gǎn kuài qù gǎn gōng gòng qì chē .
      We'll hurry and catch a bus.
  5. character
    to overtake; to catch up with
    • 趕上
      赶上
      gǎn shàng
      to keep up with
    • 追趕
      追赶
      zhuī gǎn
      to pursue, to catch up with
    • 我們會趕在他們前面一些。
      我们会赶在他们前面一些。
      wǒ men huì gǎn zài tā men qián miàn yī xiē .
      We will be that much ahead of them.
    • 年輕人喜歡趕潮流。
      年轻人喜欢赶潮流。
      nián qīng rén xǐ huān gǎn cháo liú .
      Young people are keen on following the trend.
  6. character
    to hurry; to rush
    • 趕赴
      赶赴
      gǎn fù
      to hurry, to rush
    • 趕來
      赶来
      gǎn lái
      to rush over
    • 我並不趕時間。
      我并不赶时间。
      wǒ bìng bù gǎn shí jiān .
      I'm not in a hurry.
    • 天黑了,學生們趕着回家。
      天黑了,学生们赶着回家。
      tiān hēi le , xué shēng men gǎn zhe huí jiā .
      It was getting dark, so the students rushed home.
  7. character
    to drive someone away; to chase away
    • 趕跑
      赶跑
      gǎn pǎo
      to drive away, to repel
  8. character
    to avail oneself of (an opportunity); happen to
Definitions (Unihan)
  1. pursue, follow
  2. expel, drive away
  3. Cangjie Input - Simplified
    GOMJ
  4. Cangjie Input - Traditional
    GOAMJ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #215
  2. HSK3 三级汉字表 #61
  3. HSK3 高等手写字表 #118
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    赶快!
    趕快!
    gǎn kuài !
    • Hurry up.
    • Hurry it up!
    • Hurry!
    • Faster!
    • Get a move on.
    • Hurry up!
  2. Mandarin
    如果你快一点,还能赶上他。
    如果你快一點,還能趕上他。
    rú guǒ nǐ kuài yī diǎn , hái néng gǎn shàng tā 。
    • If you hurry, you will catch up with him.
    • If you hurry, you can catch up with him.
  3. Mandarin
    我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。
    我匆匆忙忙,為的是能趕上第一班火車。
    wǒ cōng cōng máng máng , wèi de shì néng gǎn shàng dì yī bān huǒ chē 。
    • I hurried in order to catch the first train.
    • I hurried to catch the first train.
  4. Mandarin
    我们能赶上最后一班火车。
    我們能趕上最後一班火車。
    wǒ men néng gǎn shàng zuì hòu yī bān huǒ chē 。
    • We were able to catch the last train.
  5. Mandarin
    我正好赶上了最后一班火车。
    我正好趕上了最後一班火車。
    wǒ zhèng hǎo gǎn shàng le zuì hòu yī bān huǒ chē 。
    • I was just in time for the last train.
    • I just caught the last train.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你唔使赶住答。
    你唔使趕住答。
    nei5 m4 si2 gon2 zyu6 daap3 。
    • You don't have to answer quickly.
  2. Cantonese
    如果我知道你病咗,实会赶嚟探你㗎。
    如果我知道你病咗,實會趕嚟探你㗎。
    jyu4 gwo2 ngo5 zi1 dou6 nei5 beng6 zo2 , sat6 wui5 gon2 lai4 taam3 nei5 gaa3 。
    • If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
  3. Cantonese
    我哋急急脚赶咗去机场,但系班机已经走咗。
    我哋急急腳趕咗去機場,但係班機已經走咗。
    ngo5 dei2 gap1 gap1 goek3 gon2 zo2 heoi3 gei1 coeng4 , daan6 hai6 baan1 gei1 ji5 ging1 zau2 zo2 。
    • We hurried to the airport only to miss the plane.
  4. Cantonese
    我急急脚噉赶咗去𠮶间屋度,但系就发现里面原来系吉嘅。
    我急急腳噉趕咗去嗰間屋度,但係就發現裏面原來係吉嘅。
    ngo5 gap1 gap1 goek3 gam2 gon2 zo2 heoi3 go2 gaan1 uk1 dou6 , daan6 hai6 zau6 faat3 jin6 leoi5 min6 jyun4 loi4 hai6 gat1 ge3 。
    • I hurried to the house only to find it empty.
  5. Cantonese
    你要赶喇㖞。
    你要趕喇喎。
    nei5 jiu3 gon2 laa3 wo5 。
    • You have to hurry.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我通咗两晚顶,仲未赶好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
    我通咗兩晚頂,仲未趕好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
    ngo5 tung1 zo2 loeng5 maan5 deng2, zung6 mei6 gon2 hou2 saai3 di1 gou2, ji4 gaa1 kaau3 gaa3 fe1 lei4 diu3 meng6.
    • After pulling two all-nighters, I still haven't finished writing my articles. Coffee is now my only source of energy.
  2. Cantonese
    所谓「有人辞官归故里,有人漏夜赶科场」,政府问责团队早排发生「跳船潮」,几位高官提早退休,但就有反对党成员宁愿退党都要补上空缺。
    所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,政府問責團隊早排發生「跳船潮」,幾位高官提早退休,但就有反對黨成員寧願退黨都要補上空缺。
    so2 wai6 jau5 jan4 ci4 gun1 gwai1 gu3 lei5, jau5 jan4 lau6 je6 gon2 fo1 coeng4, zing3 fu2 man6 zaak3 tyun4 deoi2 zou2 paai4 faat3 sang1 tiu4 syun4 ciu4, gei2 wai2 gou1 gun1 tai4 zou2 teoi3 jau1, daan6 zau6 jau5 faan2 deoi3 dong2 sing4 jyun4 ning4 jyun2 teoi3 dong2 dou1 jiu3 bou2 soeng5 hung1 kyut3.
    • People come and go. There are vacancies in the governing team after several principal officials jumped ship by early retirement some days ago. Meanwhile, certain members of the opposition camp would rather leave their parties and fill in.
  3. Cantonese
    佢赶去见你。
    佢趕去見你。
    keoi5 gon2 heoi3 gin3 nei5.
    • He rushed to see you.
  4. Cantonese
    佢赶住去食饭。
    佢趕住去食飯。
    keoi5 gon2 zyu6 heoi3 sik6 faan6.
    • He is rushing for supper.
  5. Cantonese
    赶客
    趕客
    gon2 haak3
    • to scare customers away
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    赶唔切
    趕唔切
    gon2 m4 cit3
    • unable to catch up with
  2. Mandarin
    再不出发,我们就会赶不上火车了。
    再不出發,我們就會趕不上火車了。
    zài bù chū fā , wǒ men jiù huì gǎn bù shàng huǒ chē le .
    • If we don't leave now, we're going to miss the train.
  3. Mandarin
    有几回,邻舍孩子听得笑声,也赶热闹,围住了孔乙己。
    有幾回,鄰舍孩子聽得笑聲,也趕熱鬧,圍住了孔乙己。
    yǒu jǐ huí , lín shè hái zi tīng de xiào shēng , yě gǎn rè nào , wéi zhù le kǒng yǐ jǐ .
    • Sometimes children in the neighbourhood, hearing laughter, came to join in the fun, and surrounded Kung I-chi.
  4. Mandarin
    再不回去,就得赶不上末班车了。
    再不回去,就得趕不上末班車了。
    zài bù huí qù , jiù děi gǎn bù shàng mò bān chē le .
    • If we don't go back now, we won't be able to catch the last bus.
  5. Mandarin
    赶会
    趕會
    gǎn huì
    • to attend a temple fair
Examples (None)
  1. Cantonese
    话之佢裙拉裤甩都要即刻同我赶过嚟!
    話之佢裙拉褲甩都要即刻同我趕過嚟!