趁地腍 [---]
Jyutping
can3 dei6 nam4
Pinyin
chèn dì rèn
-
動詞
詛咒人快啲死;鬧人嘅講法,趁住地下啲泥軟(腍)嗰陣死,方便埋葬。
to die soon; to go to hell; literally 'while the soil is soft', implying that one should die now since it is easier for other to bury the corpse (only used as an insult)
-
參看
趁地淋
-
verb, Cantonese, derogatory
to go die; to go to hell
趁地腍 [---]
Jyutping
can3 dei6 nam4
Pinyin
chèn dì rěn
-
literally: 'to take advantage of the opportunity when the ground is soft enough to dig', an expression to curse someone to tell them to go and dig their own grave whilst the ground is still soft (i.e. they should take the chance now and go quickly to die), somewhat similar to the expression 'go to hell'; a more recent alternative interpretation to this phrase (used in a vulgar manner) is to tell someone to pack their bags and go whilst they have the chance