to set a trap and await the right opportunity to strip someone of all they have in one go; to enjoy the fruits of somebody else's labour
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
比啲着數你先,等你落重注然後一鋪清你袋,呃晒你所有資產;源於沙蟹賭術 to set a bait traps to win or cheat huge money from someone in the last bet; originated from a gambling trick from showhand; literally, to clear up the chips of last bet
佢先排同人賭錢俾老千起尾注,搞到依家要周圍問人借錢開飯。
佢先排同人赌钱俾老千起尾注,搞到依家要周围问人借钱开饭。
keoi5 sin1 paai2 tung4 jan4 dou2 cin2 bei2 lou5 cin1 hei2 mei5 zyu3, gaau2 dou3 ji1 gaa1 jiu3 zau1 wai4 man6 jan4 ze3 cin2 hoi1 faan6. He was cheated by a bait trap when he was gambling with someone recently, that's why he now needs to borrow meal money from everyone he knows.
動詞
有時會指出賣朋友,用法類似食夾棍 to cheat from a fellowship or from a business partner
我同佢咁好兄弟,估唔到會起我尾注。
我同佢咁好兄弟,估唔到会起我尾注。
ngo5 tung4 keoi5 gam3 hou2 hing1 dai6, gu2 m4 dou3 wui5 hei2 ngo5 mei5 zyu3. I thought we are good fellows, I didn't expect he would cheat me.