[--]

Jyutping zau2 zau2
Pinyin zǒu zou

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, colloquial, figuratively
    to go on a trip; to travel; to tour
    (syn.) 遊玩, 游历, 周遊, 遨游, 游逛, 周游, 暢遊, 遊覽, 遊尞, 遊逛, 旅游, 嬉游, 遊歷, 游览, 漫遊, 游尞, 巡游, 嬉遊, 旅遊, 巡遊, 觀光, 遨遊, 游玩, 观光, 畅游, 漫游, 旅行
  2. verb
    to take a walk; to go for a stroll
    • 走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?
      走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?
      zǒu zǒu , kàn kàn , liáo liáo , yòu hé cháng bù shì xué xí ne ?
      Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?
  3. verb
    to come and go; to drop in

[--]

Jyutping zau2 zau2
Pinyin zǒu zǒu

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, colloquial, figuratively
    to go on a trip; to travel; to tour
    (syn.) 遊玩, 游历, 周遊, 遨游, 游逛, 周游, 暢遊, 遊覽, 遊尞, 遊逛, 旅游, 嬉游, 遊歷, 游览, 漫遊, 游尞, 巡游, 嬉遊, 旅遊, 巡遊, 觀光, 遨遊, 游玩, 观光, 畅游, 漫游, 旅行
  2. verb
    to take a walk; to go for a stroll
    • 走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?
      走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?
      zǒu zǒu , kàn kàn , liáo liáo , yòu hé cháng bù shì xué xí ne ?
      Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?
  3. verb
    to come and go; to drop in
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我本来很想走走,但是天太热了。
    我本來很想走走,但是天太熱了。
    wǒ běn lái hěn xiǎng zǒu zǒu , dàn shì tiān tài rè le 。
    • I would walk, except it's too hot.
    • I would like to take a walk, but the day is too hot.
  2. Mandarin
    他喜欢在公园里走走。
    他喜歡在公園裏走走。
    tā xǐ huan zài gōng yuán lǐ zǒu zǒu 。
    • He likes walking in the park.
  3. Mandarin
    有人想去海边走走吗?
    有人想去海邊走走嗎?
    yǒu rén xiǎng qù hǎi biān zǒu zǒu ma ?
    • Is there someone who wants to walk by the beach?
  4. Mandarin
    我们走走吧。
    我們走走吧。
    wǒ men zǒu zǒu ba 。
    • Let's walk.
  5. Mandarin
    今天天气不错,出去走走吧。
    今天天氣不錯,出去走走吧。
    jīn tiān tiān qì bù cuò , chū qù zǒu zǒu ba 。
    • The weather is excellent today. Go for a walk.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    老细成日都要我走走趯趯,仲要我由中环走去屯门。
    老細成日都要我走走趯趯,仲要我由中環走去屯門。
    lou5 sai3 seng4 jat6 dou1 jiu3 ngo5 zau2 zau2 dek6 dek6, zung6 jiu3 jau4 zung1 waan4 zau2 heoi3 tyun4 mun4.
    • My boss always gives me some errands to run, even asked me to travel from Central to Teun Mun.
  2. Cantonese
    走走籴籴
    走走糴糴
    • to go shopping
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    期间若觉得压力很大,尤其是念公民时,一开始很多名词都很陌生,常常觉得很挫折,此时可休息一下出门走走,再回来针对那些名词上网找文献或书籍阅读,才能渐入佳境。
    期间若觉得压力很大,尤其是念公民时,一开始很多名词都很陌生,常常觉得很挫折,此时可休息一下出门走走,再回来针对那些名词上网找文献或书籍阅读,才能渐入佳境。
    From : 2019 , 邱樺 ( editor ) , 《 公民 》 , pa ge ( 3 )
    • X
  2. Mandarin
    走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?
    走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?
    zǒu zǒu , kàn kàn , liáo liáo , yòu hé cháng bù shì xué xí ne ?
    • Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?
  3. Mandarin
    迈开你的两脚,到你的工作范围的各部分各地方去走走,学个孔夫子的“每事问”,任凭什么才力小也能解决问题。
    邁開你的兩腳,到你的工作範圍的各部分各地方去走走,學個孔夫子的“每事問”,任憑什麼才力小也能解決問題。
    mài kāi nǐ de liǎng jiǎo , dào nǐ de gōng zuò fàn wéi de gè bù fen gè dì fang qù zǒu zǒu , xué ge kǒng fū zǐ de “ měi shì wèn ” , rèn píng shén me cái lì xiǎo yě néng jiě jué wèn tí .
    • Just get moving on your two legs, go the rounds of every section placed under your charge and “inquire into everything” as Confucius did, and then you will be able to solve the problems, however little is your ability.