走唔甩 [---]
Jyutping
zau2 m4 lat1
Pinyin
zǒu wú shuǎi
-
語句
用嚟帶出做某件事嘅最起碼代價
a dear price; a minimum charge that one needs to pay (or sacrifice) for an act; literally, cannot escape
-
去酒店食飯,呢個數走唔甩㗎喇。
去酒店食饭,呢个数走唔甩㗎喇。
heoi3 zau2 dim3 sik6 faan6, ni1 go3 sou3 zau2 m4 lat1 gaa3 laa3.
This is the dear price pay for a hotel meal.
-
強姦喎,十年八載走唔甩啦。
强奸㖞,十年八载走唔甩啦。
koeng4 gaan1 wo3, sap6 nin4 baat3 zoi2 zau2 m4 lat1 laa1.
It's a rape charge. Eight or ten years in jail would be the minimum, I suppose.
-
近義詞
走唔甩雞
走唔甩 [---]
Jyutping
zau2 m4 lat1
Pinyin
zǒu n2 shuǎi
-
Cantonese
去酒店食饭,呢个数走唔甩㗎喇。
去酒店食飯,呢個數走唔甩㗎喇。
heoi3 zau2 dim3 sik6 faan6, ni1 go3 sou3 zau2 m4 lat1 gaa3 laa3.
-
This is the dear price pay for a hotel meal.
-
Cantonese
强奸㖞,十年八载走唔甩啦。
強姦喎,十年八載走唔甩啦。
koeng4 gaan1 wo3, sap6 nin4 baat3 zoi2 zau2 m4 lat1 laa1.
-
It's a rape charge. Eight or ten years in jail would be the minimum, I suppose.
-
Cantonese
逢系本命年都会犯太岁,十二年有一次点都走唔甩。
逢係本命年都會犯太歲,十二年有一次點都走唔甩。
fung4 hai6 bun2 ming6 nin4 dou1 wui5 faan6 taai3 seoi3, sap6 ji6 nin4 jau5 jat1 ci3 dim2 dou1 zau2 m4 lat1.
-
Every year that coincides with the year of your birth sign will be a year of greater misfortune, which is inescapable once every 12 years.
-
Cantonese
警方已经布下天罗地网,个贼应该走唔甩。
警方已經佈下天羅地網,個賊應該走唔甩。
ging2 fong1 ji5 ging1 bou3 haa6 tin1 lo4 dei6 mong5, go3 caak2 jing1 goi1 zau2 m4 lat1.
-
Since the police have already completely surrounded and secured the area, the criminal should not be able to escape.
-
Cantonese
啲警察将佢哋栋楼包到密晒龙,佢哋走唔甩架喇。
啲警察將佢哋棟樓包到密晒龍,佢哋走唔甩架喇。
-
They're completely surrounded by the police, there is no escape for them.