[--]

Jyutping zau2 zo2
Pinyin zǒu zuo

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 死了
  2. 去世了
  3. 過世了 – 过世了
  4. 離開人世 – 离开人世
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢走咗之后,佢就话咗佢个名俾我听。
    佢走咗之後,佢就話咗佢個名俾我聽。
    keoi5 zau2 zo2 zi1 hau6 , keoi5 zau6 waa2 zo2 keoi5 go3 ming4 bei2 ngo5 ting1 。
    • She told me his name after he had left.
  2. Cantonese
    佢走咗去美国读医。
    佢走咗去美國讀醫。
    keoi5 zau2 zo2 heoi3 mei5 gwok3 duk6 ji1 。
    • He went to the United States to study medicine.
  3. Cantonese
    我哋走咗去公园影相。
    我哋走咗去公園影相。
    ngo5 dei2 zau2 zo2 heoi3 gung1 jyun2 jing2 soeng2 。
    • We've gone to the park to take photos.
  4. Cantonese
    佢急急脚噉走咗。
    佢急急腳噉走咗。
    keoi5 gap1 gap1 goek3 gam2 zau2 zo2 。
    • She left in a hurry.
  5. Cantonese
    有个男人开门走咗出嚟。
    有個男人開門走咗出嚟。
    jau5 go3 naam4 jan4 hoi1 mun4 zau2 zo2 ceot1 lai4 。
    • The door opened and a man came out.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    听讲佢老婆跟人走咗佬。
    聽講佢老婆跟人走咗佬。
    teng1 gong2 keoi5 lou5 po4 gan1 jan4 zau2 zo2 lou2.
    • I heard that his wife ran away with someone.
  2. Cantonese
    阿松抵受唔住魔鬼引诱走咗去买咸湿书。
    阿松抵受唔住魔鬼引誘走咗去買鹹濕書。
    aa3 cung4 dai2 sau6 m4 zyu6 mo1 gwai2 jan5 jau5 zau2 zo2 heoi3 maai5 haam4 sap1 syu1.
    • A-chung couldn't withstand the Devil's temptation and went to buy naughty books.
  3. Cantonese
    阿松受咗恶魔嘅引诱,走咗去买咸湿书。
    阿松受咗惡魔嘅引誘,走咗去買鹹濕書。
    • A-chung was tempted by demons. He's gone to buy naughty books.
  4. Cantonese
    佢啱啱走咗。
    佢啱啱走咗。
    koei5 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
    • 他剛走了。
    • He left just a moment ago.
  5. Cantonese
    唔好咁忧愁啦,女朋友走咗咪揾过个啰。
    唔好咁憂愁啦,女朋友走咗咪揾過個囉。
    m4 hou2 gam3 jau1 sau4 laa1, neoi5 pang4 jau5 zau2 zo2 mai6 wan2 gwo3 go3 lo1.
    • Don't be sad. You can always find another girlfriend.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    佢啱啱走咗。
    佢啱啱走咗。
    keoi5 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
    • He/she just left.
  2. Cantonese
    佢哋啱啱走咗。
    佢哋啱啱走咗。
    keoi5 dei6 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
    • They left just now.
    • They have just gone.
  3. Cantonese
    佢偷偷地走咗喇。
    佢偷偷地走咗喇。
    keoi5 tau1 tau1 dei2 zau2 zo2 laa3.
    • He secretly left.
  4. Cantonese
    佢拎走咗我张纸。
    佢拎走咗我张纸。
    keoi5 ling1 zau2 zo2 ngo5 zoeng1 zi2.
    • He took away my sheet of paper.
  5. Cantonese
    佢擸走咗我本书。
    佢擸走咗我本书。
    keoi5 laap3 zau2 zo2 ngo5 bun2 syu1.
    • He took away my book.