Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
走
咗
[--]
Jyutping
zau2 zo2
Pinyin
zǒu zuo
Definitions (Kaifangcidian)
死了
去世了
過世了 – 过世了
離開人世 – 离开人世
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
佢走咗之后,佢就话咗佢个名俾我听。
佢走咗之後,佢就話咗佢個名俾我聽。
keoi5 zau2 zo2 zi1 hau6 , keoi5 zau6 waa2 zo2 keoi5 go3 ming4 bei2 ngo5 ting1 。
She told me his name after he had left.
Cantonese
佢走咗去美国读医。
佢走咗去美國讀醫。
keoi5 zau2 zo2 heoi3 mei5 gwok3 duk6 ji1 。
He went to the United States to study medicine.
Cantonese
我哋走咗去公园影相。
我哋走咗去公園影相。
ngo5 dei2 zau2 zo2 heoi3 gung1 jyun2 jing2 soeng2 。
We've gone to the park to take photos.
Cantonese
佢急急脚噉走咗。
佢急急腳噉走咗。
keoi5 gap1 gap1 goek3 gam2 zau2 zo2 。
She left in a hurry.
Cantonese
有个男人开门走咗出嚟。
有個男人開門走咗出嚟。
jau5 go3 naam4 jan4 hoi1 mun4 zau2 zo2 ceot1 lai4 。
The door opened and a man came out.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
听讲佢老婆跟人走咗佬。
聽講佢老婆跟人走咗佬。
teng1 gong2 keoi5 lou5 po4 gan1 jan4 zau2 zo2 lou2.
I heard that his wife ran away with someone.
Cantonese
阿松抵受唔住魔鬼引诱走咗去买咸湿书。
阿松抵受唔住魔鬼引誘走咗去買鹹濕書。
aa3 cung4 dai2 sau6 m4 zyu6 mo1 gwai2 jan5 jau5 zau2 zo2 heoi3 maai5 haam4 sap1 syu1.
A-chung couldn't withstand the Devil's temptation and went to buy naughty books.
Cantonese
阿松受咗恶魔嘅引诱,走咗去买咸湿书。
阿松受咗惡魔嘅引誘,走咗去買鹹濕書。
A-chung was tempted by demons. He's gone to buy naughty books.
Cantonese
佢啱啱走咗。
佢啱啱走咗。
koei5 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
他剛走了。
He left just a moment ago.
Cantonese
唔好咁忧愁啦,女朋友走咗咪揾过个啰。
唔好咁憂愁啦,女朋友走咗咪揾過個囉。
m4 hou2 gam3 jau1 sau4 laa1, neoi5 pang4 jau5 zau2 zo2 mai6 wan2 gwo3 go3 lo1.
Don't be sad. You can always find another girlfriend.
Examples (Wiktionary)
Cantonese
佢啱啱走咗。
佢啱啱走咗。
keoi5 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
He/she just left.
Cantonese
佢哋啱啱走咗。
佢哋啱啱走咗。
keoi5 dei6 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2.
They left just now.
They have just gone.
Cantonese
佢偷偷地走咗喇。
佢偷偷地走咗喇。
keoi5 tau1 tau1 dei2 zau2 zo2 laa3.
He secretly left.
Cantonese
佢拎走咗我张纸。
佢拎走咗我张纸。
keoi5 ling1 zau2 zo2 ngo5 zoeng1 zi2.
He took away my sheet of paper.
Cantonese
佢擸走咗我本书。
佢擸走咗我本书。
keoi5 laap3 zau2 zo2 ngo5 bun2 syu1.
He took away my book.