to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave/to go away/to die (euph.)/from/through/away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])/to change (shape, form, meaning)/to escape/to run away/to make a trip/to leak out/to incur loss/one's humble self
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
雙腳非常快速咁移動,快過行,同跑差唔多 to run; to move quickly
唔好走呀!唔係我開槍㗎!
唔好走呀!唔系我开枪㗎!
m4 hou2 zau2 aa3! m4 hai6 ngo5 hoi1 coeng1 gaa3! Don't run! Or I will shoot!
動詞
離開(後面唔可以加任何地方) to leave; to go away (note: never use the destination as the object)
走人
走人
zau2 jan4 to leave
我走喇,唔駛送喇。
我走喇,唔驶送喇。
ngo5 zau2 laa3, m4 sai2 sung3 laa3. I'm leaving now. You don't need to see me off.
我今日會早啲走。
我今日会早啲走。
ngo5 gam1 jat6 wui5 zou2 di1 zau2. I am going to leave earlier today.
意外中嘅傷者由救護車送走。
意外中嘅伤者由救护车送走。
ji3 ngoi6 zung1 ge3 soeng1 ze2 jau4 gau3 wu6 ce1 sung3 zau2. The wounded in the accident were carried by the ambulance.
動詞
唔需要,唔好加,通常喺食肆點菜嘅時候用。 to request food or beverages without a particular ingredient
走青
走青
zau2 ceng1 no scallions please
杯凍啡走糖吖,唔該。
杯冻啡走糖吖,唔该。
bui1 dung3 fe1 zau2 tong4 aa1, m4 goi1. No sugar in the iced coffee, thanks.
動詞
過身 to pass away; to decease
我太公佢走咗喇。
我太公佢走咗喇。
ngo5 taai3 gung1 keoi5 zau2 zo2 laa3. My great-grandfather has passed away.
動詞
去一個地方再返轉頭;運送;引申又指買賣 to go to and fro; to transport; to transact
走粉
走粉
zau2 fan2 to sell drugs
走一轉去台灣
走一转去台湾
zau2 jat1 zyun3 heoi3 toi4 waan1 to visit Taiwan (then come back)
聽説他是昨天晚上走的,走得很安詳。
听说他是昨天晚上走的,走得很安详。
tīng shuō tā shì zuó tiān wǎn shàng zǒu de , zǒu dé hěn ān xiáng . It is said that he passed away last night peacefully.
character
to go; to walk; to go on foot
走吧!
走吧!
zǒu ba ! Let's go!
他走在我的面前。
他走在我的面前。
tā zǒu zài wǒ de miàn qián . He walked before me.
不要走得那麼快!
不要走得那么快!
bù yào zǒu de nà me kuài ! Don't walk so fast!
走着去火車站要多久?
走着去火车站要多久?
zǒu zhe qù huǒ chē zhàn yào duō jiǔ ? How long does it take to walk to the station?
character
to change; to lose original shape, flavour, etc.
鋼琴走調了,音色很難聽。
钢琴走调了,音色很难听。
gāng qín zǒu diào le , yīn sè hěn nán tīng . The piano was out of tune; it sounded very bad.
character
to visit; to call on
他們兩家走得很近。
他们两家走得很近。
tā men liǎng jiā zǒu dé hěn jìn . The two families often visit each other.
Definitions (Unihan)
walk, go on foot
run
leave
Kangxi radical 156
Cangjie Input
GYO
Definitions (Kaifangcidian)
不加
跑
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级词汇表 #490
HSK3 一级汉字表 #294
HSK3 初等手写字表 #296
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我要走了。
我要走了。
wǒ yào zǒu le 。
I'm going to go.
I'm leaving.
I'm going to go now.
I need to go.
I will go.
I'll be going.
I'm taking off.
I've gotta go.
I'm going to go there.
Mandarin
沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。
沿着這條路直走,到第三個紅綠燈的地方右轉。
yán zhe zhè tiáo lù zhí zǒu , dào dì sān gè hóng lǜ dēng de dì fāng yòu zhuǎn 。
Go straight down this street and turn right at the third light.
Mandarin
你想走的时候就走吧。
你想走的時候就走吧。
nǐ xiǎng zǒu de shí hou jiù zǒu ba 。
Go when you want.
Mandarin
我的生意终于走上了正轨。
我的生意終於走上了正軌。
wǒ de shēng yì zhōng yú zǒu shàng le zhèng guǐ 。
My business has at last gotten on the right track.
Mandarin
你走了,我们都会想你的。
你走了,我們都會想你的。
nǐ zǒu le , wǒ men dū huì xiǎng nǐ de 。