(verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname
to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/to accuse falsely/to shirk one's responsibility/to drag out one's stay in a place/no good/a surname/an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence
Definitions (粵典–words.hk)
名詞、專名
姓 a surname, usually transliterated as "Lai"
動詞
失禁;忍唔住尿、屎 to be incontinent of one's bodily discharge functions; to be unable to hold urine/poop; to wet or poop one's pants
瀨尿
濑尿
laai6 niu6 to urinate involuntarily
瀨屎
濑屎
laai6 si2 to defecate involuntarily
瀨濕塊片
濑湿块片
laai6 sap1 faai3 pin2 to wet one's diaper
佢忍唔到去廁所,喺地鐵度瀨到成條褲濕晒。
佢忍唔到去厕所,喺地铁度濑到成条裤湿晒。
keoi5 jan2 m4 dou3 heoi3 ci3 so2, hai2 dei6 tit3 dou6 laai6 dou3 tiu4 fu3 sap1 saai3. He couldn't make it to the toilet, and wet himself in the subway.
架車到站未呀,我就快瀨喇!
架车到站未呀,我就快濑喇!
gaa3 ce1 dou3 zaam6 mei6 aa3, ngo5 zau6 faai3 laai6 laa3! How much of longer until the next bus stop? I can't hold it anymore!
參看
瀨
動詞
將責任推卸去人哋度 to blame somebody; to deny one's responsibility
你自己做得唔好,唔好賴人!
你自己做得唔好,唔好赖人!
nei5 zi6 gei2 zou6 dak1 m4 hou2, m4 hou2 laai6 jan4! It's you who can't do it well, don't blame others!
近義詞
抵賴
Definitions (Wiktionary)
character
to hang on in a place; to drag out one's stay in a place
Turning my eyes to gaze on You, laying down my earthly crown, I'll trust in the Lord God with all my heart [Official translation] Let me turn my focus on You, not hold on to myself anymore, and rely on the Lord my God with all my heart [Literal translation]
Mandarin
吸了一口之后,刘萍不但没有停下来,反而慢慢依赖上所谓的“浴盐”。
吸了一口之後,劉萍不但沒有停下來,反而慢慢依賴上所謂的“浴鹽”。
xī le yī kǒu zhī hòu , liú píng bù dàn méi yǒu tíng xià lái , fǎ né r5 màn màn yī lài shàng suǒ wèi de “ yù yán ” .
After taking it once, Liu Ping not only didn't stop, but slowly grew dependent on the so-called "bath salt".