[]

Jyutping fu3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. poetic essay
  2. taxation
  3. to bestow on
  4. to endow with
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Be given (by God)
  2. poetic essay/taxation/to bestow on/to endow with/tax/levy/natural endowment/to endow/to give/to compose poetry/army/to diffuse
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    中​國​嘅​一​種​介乎​詩同​散文​之​間​嘅​文​體
    Chinese writing which combines the characteristic of poems and essay
  2. 語素
    交​託​、​賜予​一​啲​珍​貴​嘅​嘢
    to endow; to give something precious, valuable
    • 賦予
      赋予
      fu3 jyu5
      to give something precious to somebody
    • 天賦異稟
      天赋异禀
      tin1 fu3 ji6 ban2
      gifted; talented
    • 天賦人權
      天赋人权
      tin1 fu3 jan4 kyun4
      human rights are natural
    • 天賦
      天赋
      tin1 fu3
      gift; talent
    • 賦有
      赋有
      fu3 jau5
      (of abstract things e.g. qualities) to have; to possess; to be endowed with
  3. 語素

    tax
    • 賦税
      赋税
      fu3 seoi3
      tax
    • 田賦
      田赋
      tin4 fu3
      farm tax; agricultural land tax
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to compose or sing
  2. character
    to collect; to impose; to levy
  3. character
    taxation; revenue
  4. character
    natural endowment
  5. character
    to bestow upon; to give
  6. character
    to spread; to disseminate
  7. character
    fu, a literature form developed during the Han dynasty that combines prose and poetry, sometimes translated as ode or rhapsody
Definitions (Unihan)
  1. tax
  2. give
  3. endow
  4. army
  5. diffuse
  6. Cangjie Input - Traditional
    BCMPM
  7. Cangjie Input - Simplified
    BOMPM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #263
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他善用他的天赋。
    他善用他的天賦。
    tā shàn yòng tā de tiān fù 。
    • He makes good use of his talents.
    • He makes good use of his abilities.
  2. Mandarin
    我发现了他在化学方面的天赋。
    我發現了他在化學方面的天賦。
    wǒ fā xiàn le tā zài huà xué fāng miàn de tiān fù 。
    • I found him a genius at chemistry.
  3. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  4. Mandarin
    他学中文这么快,大家说他很聪明,甚至可以说很有语言天赋。
    他學中文這麼快,大家説他很聰明,甚至可以説很有語言天賦。
    tā xué zhōng wén zhè me kuài , dà jiā shuō tā hěn cōng ming , shèn zhì kě yǐ shuō hěn yǒu yǔ yán tiān fù 。
    • He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
  5. Mandarin
    灵魂赋予肉体生命。
    靈魂賦予肉體生命。
    líng hún fù yǔ ròu tǐ shēng mìng 。
    • The soul animates the body.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    赋予
    賦予
    fu3 jyu5
    • to give something precious to somebody
    • to give something precious or valuable
  2. Cantonese
    天赋异禀
    天賦異稟
    tin1 fu3 ji6 ban2
    • gifted; talented
  3. Cantonese
    天赋人权
    天賦人權
    tin1 fu3 jan4 kyun4
    • human rights are natural
  4. Cantonese
    天赋
    天賦
    tin1 fu3
    • gift; talent
  5. Cantonese
    赋有
    賦有
    fu3 jau5
    • (of abstract things e.g. qualities) to have; to possess; to be endowed with
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这些日子,家中光景很是惨澹,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。
    這些日子,家中光景很是慘澹,一半為了喪事,一半為了父親賦閒。
    zhè xiē rì zi , jiā zhōng guāng jǐng hěn shì cǎn dàn , yī bàn wèi le sāng shì , yī bàn wèi le fù qīn fù xián .
    • These days our family is in reduced circumstances, due partly to the funeral expenses and partly to father's unemployment.
  2. Mandarin
    于时西楚霸王,剑及繁阳。鏖兵金匮,校战玉堂。 [Classical Chinese, simp.]From: Yu Xin, c. 578, The Lament for the South (《哀江南赋》)Yúshí Xīchǔ Bàwáng, jiànjí Fányáng. Áobīng jīnguì, jiàozhàn yùtáng. [Pinyin]
    于时西楚霸王,剑及繁阳。鏖兵金匮,校战玉堂。 [Classical Chinese, simp.]From: Yu Xin, c. 578, The Lament for the South (《哀江南賦》)Yúshí Xīchǔ Bàwáng, jiànjí Fányáng. Áobīng jīnguì, jiàozhàn yùtáng. [Pinyin]
    hen ce the martial strongman
    • pointed his sword at Fanyang on the scroll.
      He waged the bloody war
      from the innermost of his palace hall.
  3. Mandarin
    本来也不是很天赋党(注:指本身身体条件接近于男生的ftm),有肌肉之后说服力更高,算是一种弥补吧。
    本來也不是很天賦黨(注:指本身身體條件接近於男生的ftm),有肌肉之後説服力更高,算是一種彌補吧。
    běn lái yě bù shì hěn tiān fù dǎng ( zhù : zhǐ běn shēn shēn tǐ tiáo jiàn jiē jìn yú nán shēng de ftm ) , yǒu jī ròu zhī hòu shuō fú lì gèng gāo , suàn shì yī zhǒng mí bǔ ba .
    • X
  4. Mandarin
    传统以面向彼岸世界为主旨的“镇魂”已经不能满足近代民族国家的需要,由具有现人神地位的天皇彰显死者对国家之功绩、给予死者无上之哀荣,将信仰赋予面向现世的价值取向,才是当时日本“祭政一致”官方宗教体系的发展方向。
    傳統以面向彼岸世界為主旨的“鎮魂”已經不能滿足近代民族國家的需要,由具有現人神地位的天皇彰顯死者對國家之功績、給予死者無上之哀榮,將信仰賦予面向現世的價值取向,才是當時日本“祭政一致”官方宗教體系的發展方向。
    chuán tǒng yǐ miàn xiàng bǐ àn shì jiè wéi zhǔ zhǐ de “ zhèn hún ” yǐ jīng bù néng mǎn zú jìn dài mín zú guó jiā de xū yào , yóu jù yǒu xiàn rén shén dì wèi de tiān huáng zhāng xiǎn sǐ zhě duì guó jiā zhī gōng jì , jǐ yǔ sǐ zhě wú shàng zhī āi róng , jiāng xìn yǎng fù yǔ miàn xiàng xiàn shì de jià zhí qǔ xiàng , cái shì dāng shí rì běn “ jì zhèng yī zhì ” guān fāng zōng jiào tǐ xì de fā zhǎn fāng xiàng .
    • X