賣鹹鴨蛋 [卖咸鸭-]
Jyutping
maai6 haam4 ngaap3 daan6
Pinyin
mài xián yā dàn
賣鹹鴨蛋 [卖咸鸭-]
Jyutping
maai6 haam4 aap3 daan2
Pinyin
mài xián yā dàn
-
(slang) passed away; departed; dead
-
動詞、俚語
死咗;係一種有幽默感嘅講法,唔會喺正式場合用
to die (informal); literally: to sell salty duck's eggs
-
佢去咗賣鹹鴨蛋嘍。
佢去咗卖咸鸭蛋喽。
keoi5 heoi3 zo2 maai6 haam4 aap3 daan2 lo3.
She kicked the bucket.
-
近義詞
仙遊、兩腳一伸、拉柴、撒手人寰、歸西、死亡、瓜老襯、釘蓋、駕鶴西遊
-
verb, Cantonese, Mandarin, Singapore, euphemistic, verb-object
to have died; to have passed away
(syn.) 死人, 早死, 傾亡, 故世, 升天, 斃命, 入寂, 呜呼, 死脱, 故, 翹辮子, 离世, 過身, 上路, 下世, 歸道山, 身亡, 倾亡, 物化, 回老家, 丧命, 作古, 闭眼, 消忒, 病故, 亡故, 驾鹤西游, 就义, 過去, 走去踮, 盡命, 倾世, 凋謝, 丧生, 毕命, 被難, 走, 棄世, 過往, 陨落, 駕崩, 归天, 歸西, 不在, 仙游, 終, 过去, 圓寂, 去世, 宾天, 枯死, 見背, 進棺材, 過世, 百年歸老, 过世, 死, 駕鶴西遊, 薨逝, 长眠, 归西, 被难, 長眠, 嗝屁, 嗚呼, 崩殂, 崩, 翘辫子, 閉眼, 龍馭上賓, 归道山, 歸天, 晏驾, 弃世, 隕落, 故去, 死掉, 辭世, 终, 傾世, 驾鹤西去, 合眼, 沒世, 挂, 死翹翹, 病逝, 丧亡, 寿终正寝, 見閻王, 掛, 绝, 往生, 毙命, 仙逝, 長山賣鴨卵, 嚥氣, 殞, 死脫, 晏駕, 駕鶴西去, 老了, 仙遊, 凋谢, 忽然, 咽气, 上天, 尽命, 进棺材, 见阎王, 气绝, 小喇叭儿吹了, 不幸, 喪命, 薨, 见背, 就義, 永眠, 驾崩, 辞世, 賓天, 畢命, 氣絕, 小喇叭兒吹了, 做鬼, 喪生, 龙驭上宾, 死去, 安息, 即世, 死翘翘, 過面, 过往, 安眠, 離世, 圆寂, 死亡, 长山卖鸭卵, 殒, 喪亡, 壽終正寢, 百年归老, 絕, 过身, 逝世, 过面, 没世
-
Cantonese
佢去咗卖咸鸭蛋喽。
佢去咗賣鹹鴨蛋嘍。
keoi5 heoi3 zo2 maai6 haam4 aap3 daan2 lo3.