賠錢 [赔钱]
Jyutping
pui4 cin4
Pinyin
péi qián
賠錢 [赔钱]
Jyutping
pui4 cin2
Pinyin
péi qián
-
to lose money
-
to pay for damages
-
動詞
用錢作賠償
to pay an indemnity; to pay reparations
-
我撞花咗你架車少少啫,我賠錢俾你嘞!
我撞花咗你架车少少啫,我赔钱俾你嘞!
ngo5 zong6 faa1 zo2 nei5 gaa3 ce1 siu2 siu2 ze1, ngo5 pui4 cin2 bei2 nei5 laak3!
I only scratched your car, let me pay you back.
-
verb
to lose money in business
(syn.) 蝕錢, 蚀钱
-
verb
to compensate; to pay (for one's damage)
-
Cantonese
你想我赔钱?得,赔你条命!
你想我賠錢?得,賠你條命!
nei5 soeng2 ngo5 pui4 cin2? dak1, pui4 nei5 tiu4 meng6!
-
You want me to pay it back? Sure, pay your life back!
-
Cantonese
你唔赔钱,我就扬晒你啲衰嘢出嚟俾人知。
你唔賠錢,我就揚晒你啲衰嘢出嚟俾人知。
nei5 m4 pui4 cin2, ngo5 zau6 joeng4 saai3 nei5 di1 seoi1 je5 ceot1 lei4 bei2 jan4 zi1
-
Pay up or I'll disclose your ugly past to the public.
-
Cantonese
你份合约都无写明话如果中途离职要赔钱。
你份合約都無寫明話如果中途離職要賠錢。
-
Your contract does not specify that I need to compensate the company if I quit my job.
-
Cantonese
如果你毁约,就要赔钱嘞。
如果你毀約,就要賠錢嘞。
jyu4 gwo2 nei5 wai2 joek3, zau6 jiu3 pui4 cin2 laak3.
-
If you break the contract, you will have to pay a compenstation.
-
Cantonese
今次唔使赔钱,真系执身彩。
今次唔使賠錢,真係執身彩。
gam1 ci3 m4 sai2 pui4 cin2, zan1 hai6 zap1 san1 coi2.
-
We didn't lose any money, that's the only silver line.