賊 [贼]
Jyutping
caak6
Pinyin
zé
-
character, obsolete
a kind of pest that eats the joints of a seedling
-
蟊賊
蟊贼
máo zéi
insects that eat the roots and the joints
-
character, obsolete
to restrain
-
character, obsolete
to damage; to corrupt; to ruin; to destroy
-
character, obsolete
to steal
-
character, obsolete
murderer
-
character
evil; wicked; treacherous
-
character
villain; traitor
-
character, obsolete
to murder
-
character, obsolete
harm; disaster
-
character, obsolete
ruthless; vicious
-
character, colloquial, dialectal
cunning; wily; sly
-
character, obsolete
to slander
-
character, obsolete
to harm; to injure
-
character
thief; bandit; robber (Classifier: 個/个 m c)
-
琴日有贼入咗屋,偷走咗我部电脑。
琴日有贼入咗屋,偷走咗我部电脑。
kam4 jat6 jau5 caak2 jap6 zo2 uk1, tau1 zau2 zo2 ngo5 bou6 din6 nou5.
Yesterday, a thief came into my house and stole my computer.
賊 [贼]
Jyutping
caak2
Pinyin
zéi
-
名詞
偷嘢或搶嘢嘅人;盜匪(量詞:個)
thief; robber; thug
-
有賊呀!
有贼呀!
jau5 caak2 aa3!
Thief!
-
個賊搶咗我個手提電話。
个贼抢咗我个手提电话。
go3 caak2 coeng2 zo2 ngo5 go3 sau2 tai4 din6 waa2.
The robber snatched my mobile phone.
-
尋晚佢屋企有賊入屋,偷走咗幾千蚊。
寻晚佢屋企有贼入屋,偷走咗几千蚊。
cam4 maan5 keoi5 uk1 kei2 jau5 caak2 jap6 uk1, tau1 zau2 zo2 gei2 cin1 man1.
A thief broke into his home last night and stole a few thousand dollars.
賊 [贼]
Jyutping
caak6
Pinyin
zéi
-
thief
-
traitor
-
wily
-
deceitful
-
evil
-
extremely
-
unlawful
-
thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/burglar/robber
-
語素
「賊(caak2)」嘅本調,係某啲配詞會用嘅讀法
thief; robber; thug; the original pronunciation of 賊caak2 that is only use in certain words
-
賊仔
贼仔
caak6 zai2
robber; flatterer
-
大賊
大贼
daai6 caak6
robber; raider
-
賊眉賊眼
贼眉贼眼
caak6 mei4 caak6 ngaan5
(of someone's face) looks like a thief; literally, robber brows and robber eyes
-
character, obsolete
a kind of pest that eats the joints of a seedling
-
蟊賊
蟊贼
máo zéi
insects that eat the roots and the joints
-
character, obsolete
to restrain
-
character, obsolete
murderer
-
character, obsolete
to damage; to corrupt; to ruin; to destroy
-
character, obsolete
to steal
-
character
evil; wicked; treacherous
-
character
villain; traitor
-
character, obsolete
to murder
-
character, obsolete
harm; disaster
-
character, obsolete
ruthless; vicious
-
character, colloquial, dialectal
cunning; wily; sly
-
character, obsolete
to slander
-
character, obsolete
to harm; to injure
-
character
thief; bandit; robber (Classifier: 個/个 m c)
-
琴日有贼入咗屋,偷走咗我部电脑。
琴日有贼入咗屋,偷走咗我部电脑。
kam4 jat6 jau5 caak2 jap6 zo2 uk1, tau1 zau2 zo2 ngo5 bou6 din6 nou5.
Yesterday, a thief came into my house and stole my computer.
-
character, Mandarin, Northeastern, including
very; particularly; immensely; extremely
(syn.) 死人, 很, 樣, 野 dated, 有夠, 極死, 來得, 十二分 rare, 鐵, 見死, 十分, 稀, 甮派, 實在, 挺, 老老, 怪, 出奇, 過, 蓋, 邪 dated, 窮 dated, 孔, 足, 萬代, 畢, 超, 十分之, 交關, 死爸, 出格, 勁, 𠊉派, 足範, 猛 rare, 顯, 誠, 老, 極, 猛, 瞎, 已, 堪, 煞, 非常, 木牢牢 rare, 還 exclamation, 畢畢, 甚, 死了了, 倍兒, 好, 野, 蠻, 楞, 超級, 刮, 頂, 非常之, 邪氣, 窮, 𠊉好, 真, 木佬佬, 傻, 死絕, 十二萬分, 冒, 盡, 蒙, 異, 但顧, 當, 真正, 還, 絕, 來得個, 齁兒
-
賊好看
贼好看
zéi hǎo kàn
remarkably beautiful
-
thief, traitor
-
Cangjie Input - Traditional
BCIJ
-
Cangjie Input - Simplified
BOIJ
-
HSK3 七一九级词汇表 #5220
-
HSK3 七一九级汉字表 #1112
-
Mandarin
疏忽招致盗贼。
疏忽招致盜賊。
shū hu zhāo zhì dào zéi 。
-
Opportunity makes a thief.
-
Mandarin
警方根据现场遗下的证物把贼子找了出来。
警方根據現場遺下的證物把賊子找了出來。
jǐng fāng gēn jù xiàn chǎng yí xià de zhèng wù bǎ zéi zi zhǎo le chū lái 。
-
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
-
The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
-
Mandarin
警察逮捕了窃贼。
警察逮捕了竊賊。
jǐng chá dài bǔ le qiè zéi 。
-
The policemen arrested the burglar.
-
Mandarin
一个窃贼闯进了他的房子。
一個竊賊闖進了他的房子。
yí gè qiè zéi chuǎng jìn le tā de fáng zi 。
-
A burglar broke into his house.
-
Mandarin
警官逮捕了窃贼。
警官逮捕了竊賊。
jǐng guān dài bǔ le qiè zéi 。
-
The police officer arrested the burglar.
-
Cantonese
啲警察根据现场留低嘅证物揾到个贼仔。
啲警察根據現場留低嘅證物搵到個賊仔。
di1 ging2 caat3 gan1 geoi3 jin6 coeng4 lau4 dai1 ge3 zing3 mat6 wan2 dou3 go3 caak6 zai2 。
-
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
-
Cantonese
原来阿Tom喺贼嚟嘅。
原來阿Tom喺賊嚟嘅。
jyun4 loi4 aa3 T o m hai2 caak6 lai4 ge3 。
-
Tom turned out to be a thief.
-
Cantonese
个差人拉咗个贼。
個差人拉咗個賊。
go3 caa1 jan4 laai1 zo2 go3 caak6 。
-
The police officer arrested the burglar.
-
Cantonese
个贼抢咗佢个公事包。
個賊搶咗佢個公事包。
go3 caak2 coeng2 zo2 keoi5 go3 gung1 si6 baau1.
-
The thief snatched his briefcase.
-
Cantonese
佢一个人淝低咗三个贼。
佢一個人淝低咗三個賊。
keoi5 jat1 go3 jan4 fe4 dai1 zo2 saam1 go3 caak2.
-
He gunned down 3 thieves all by himself.
-
Cantonese
一名贼人半夜闯入一间便利店行劫。
一名賊人半夜闖入一間便利店行劫。
jat1 ming4 caak6 jan4 bun3 je2 cong2 jap6 jat1 gaan1 bin6 lei6 dim3 hang4 gip3.
-
A thief broke into a convenience store in the middle of the night to commit a robbery.
-
Cantonese
个贼用把刀降住我条颈。
個賊用把刀降住我條頸。
go3 caak2 jung6 baa2 dou1 hong4 zyu6 ngo5 tiu4 geng2
-
The thief put a knife to my neck.
-
Cantonese
贼窦
賊竇
caak6 dau3
-
robbers' hideout
-
賊窩
-
thief's den
-
Mandarin
擒贼先擒王
擒賊先擒王
qín zéi xiān qín wáng
-
to defeat the enemy, first catch their chief
-
Mandarin
蟊贼
蟊賊
máo zéi
-
insects that eat the roots and the joints
-
Mandarin
贼好看
賊好看
zéi hǎo kàn
-
Mandarin
贼臣董卓,敢为欺天之谋,吾当以颈血溅之!
賊臣董卓,敢為欺天之謀,吾當以頸血濺之!
zéi chén dǒng zhuó , gǎn wèi qī tiān zhī móu , wú dāng yǐ jǐng xuè jiàn zhī !
-
Dong Zhuo, you villainous scoundrel! You dare carry out a scheme which deceives heaven. I should stain you with the blood of my (severed) neck (rather than submit, and live in tyranny)!
-
Mandarin
窃贼事先挡住了监控。
竊賊事先擋住了監控。
qiè zéi shì xiān dǎng zhù le jiān kòng .
-
The thief covered the security camera in advance.