[-]

Jyutping tip3 cin2 maai5 naan4 sau6
Pinyin tiē qián mǎi nán shòu

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    畀​咗​錢​之​後​,​反而​情況​仲差​咗​,​令​自己​受苦​或者​有​更​大麻​煩
    spent money but ended up worse off; literally, put in money and bought sufferings
    • 啲咁嘅平價美容療程,做完有副作用時就真係貼錢買難受。
      啲咁嘅平价美容疗程,做完有副作用时就真系贴钱买难受。
      di1 gam2 ge3 peng4 gaa3 mei5 jung4 liu4 cing4, zou6 jyun4 jau5 fu3 zok3 jung6 si4 zau6 zan1 hai6 tip3 cin2 maai5 naan4 sau6.
      Looking at this kind of cheap facial treatments. If there should be any side effects then you would be effectively paying to buy your own sufferings.

[-]

Jyutping tip3 cin2 maai5 naan4 sau6
Pinyin tiē1qian mǎi nán2shou

Definitions (CC-CANTO)
  1. to pay money for bad service; to have spent money to make oneself feel worse off [colloquial]
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    贴钱买难受
    貼錢買難受
    tip3 cin2 maai5 naan4 sau6
    • to spend money or efforts on something and receive inconvenience, discomfort or trouble in return
  2. Cantonese
    啲咁嘅平价美容疗程,做完有副作用时就真系贴钱买难受。
    啲咁嘅平價美容療程,做完有副作用時就真係貼錢買難受。
    di1 gam2 ge3 peng4 gaa3 mei5 jung4 liu4 cing4, zou6 jyun4 jau5 fu3 zok3 jung6 si4 zau6 zan1 hai6 tip3 cin2 maai5 naan4 sau6.
    • Looking at this kind of cheap facial treatments. If there should be any side effects then you would be effectively paying to buy your own sufferings.