[-]

Jyutping maai5 ding6
Pinyin mǎi dìng

Definitions (CC-CANTO)
  1. buy in advance; used in gambling to refer to a 'confirmed' bet where the decision cannot be reversed once the bet has been placed
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢度系买定租㗎?
    呢度係買定租㗎?
    ni1 dou6 hai6 maai5 ding6 zou1 gaa3?
    • Is this property bought or rented?
  2. Cantonese
    佢三十几岁都嫁唔出,睇嚟都要买定姑婆屋喇。
    佢三十幾歲都嫁唔出,睇嚟都要買定姑婆屋喇。
    keoi5 saam1 sap6 gei2 seoi3 dou1 gaa3 m4 ceot1, tai2 lai4 dou1 jiu3 maai5 ding6 gu1 po4 uk1 laa3.
    • She's well over 30 and still hasn't been able to get married. It looks like she'll have to buy herself a spinster house.
  3. Cantonese
    事先买定保险有得赔,起码跌咗个橙都执返个桔。
    事先買定保險有得賠,起碼跌咗個橙都執返個桔。
    • Having bought insurance before accident, at the very least, certain loss is covered.
  4. Cantonese
    买定保险,万一有乜三长两短都有得赔吖嘛。
    買定保險,萬一有乜三長兩短都有得賠吖嘛。
    maai5 ding6 bou2 him2, maan6 jat1 jau5 mat1 saam1 coeng4 loeng5 dyun2 dou1 jau5 dak1 pui4 aa1 maa3.
    • You'd better buy insurance just in case, so that you'd be compensated should anything happen to you.
  5. Cantonese
    近日首都雾霾严重,市民都买定口罩过滤空气中嘅细微粒子。
    近日首都霧霾嚴重,市民都買定口罩過濾空氣中嘅細微粒子。
    gan6 jat6 sau2 dou1 mou6 maai4 jim4 zung6, si5 man4 dou1 maai5 ding6 hau2 zaau3 gwo3 leoi6 hung1 hei3 zung1 ge3 sai3 mai4 nap1 zi2.
    • Haze shrouds the capital these days that people purchase masks in advance to filter out dust in the air.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    然而不的,用英文,不过是Chocolate apricot sandwich。我买定了八盒这“黄枚朱古律三文治”,付过钱,将他们装入衣袋里。
    然而不的,用英文,不過是Chocolate apricot sandwich。我買定了八盒這“黃枚朱古律三文治”,付過錢,將他們裝入衣袋裏。
    Ránér bù de , yòng yīng wén , bù guò shì Chocolate apricot sandwich . wǒ mǎi dìng le bā hé zhè “ huáng méi zhū gǔ lǜ sān wén zhì ” , fù guò qián , jiāng tā men zhuāng rù yī dài lǐ .
    • Yet it wasn't; written in English was just "Chocolate apricot sandwich". I took eight boxes of this "chocolate apricot sandwich", paid, and put them in my pocket.