[]

Jyutping zaak3
Pinyin zhài

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Original form of 債/债 (zhài, “debt; loan”).

[]

Jyutping zaak6
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    驚醒​;​跳​起
    wake up from something; to bump up
    • 扎醒
      扎醒
      zaat6 seng2
      to suddenly wake up from sleeping
    • 扎扎跳
      扎扎跳
      zaat6 zaat6 tiu3
      vivacious / to be extremely angry
    • 忽然間行雷嚇到我成個扎起。
      忽然间行雷吓到我成个扎起。
      fat1 jin4 gaan1 haang4 leoi4 haak3 dou3 ngo5 seng4 go3 zaat6 hei2.
      The sudden thunder scared my whole body to bump up.
  2. 參看
    砸、扎、紮

[]

Jyutping zaak3
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. duty/responsibility/to reproach/to blame/to demand/to instruct/to interrogate/to weigh something down
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    一樣​重​嘅​嘢​壓​喺​另​一​樣​嘢​上面​,​壓​住​佢​,​或​令​佢​唔​會​移​動
    to put something onto other things; to put one's weight on other things or people; to hold something in place with weight
    • 大石迮死蟹
      大石迮死蟹
      daai6 sek6 zaak3 sei2 haai5
      put a large rock on a crab and crash it (to compel someone to obey with overwhelming force)
    • 用個袋砸住啲紙。
      用个袋砸住啲纸。
      jung6 go3 doi2 zaak3 zyu6 di1 zi2.
      Place the bag on top of the papers to hold them in place.
    • 個袋好重,砸親我。
      个袋好重,砸亲我。
      go3 doi2 hou2 cung5, zaak3 can1 ngo5.
      The bag is so heavy that it hurts my leg.
  2. 參看
    笮、迮、砸
  3. 語素
    責任​;​要​孭​飛​嘅​嘢
    duty; responsibility; liability
    • 刑責
      刑责
      jing4 zaak3
      criminal liability
    • 職責
      职责
      zik1 zaak3
      duty
    • 負責
      负责
      fu6 zaak3
      to bear responsibilty
    • 問責制
      问责制
      man6 zaak3 zai3
      accountability
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    duty; responsibility
  2. character, Hakka
    to thrust; to poke with finger
  3. character
    to punish by beating
  4. character
    to demand to; to order to
  5. character
    to demand; to ask for (something)
  6. character
    to blame; to reproach
  7. character
    to interrogate; to question closely
Definitions (Unihan)
  1. one's responsibility, duty
  2. Cangjie Input - Traditional
    QMBUC
  3. Cangjie Input - Simplified
    QMBO
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 壓 – 压
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级汉字表 #269
  2. HSK3 高等手写字表 #462

[]

Jyutping zaai3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. duty
  2. responsibility
  3. to reproach
  4. to blame
Definitions (CC-CANTO)
  1. an alternative form for 債, debt
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    一个人要为他的行为负责。
    一個人要為他的行為負責。
    yī gè rén yào wèi tā de xíng wéi fù zé 。
    • A man is responsible for his deeds.
  2. Mandarin
    他是营销部的负责人。
    他是營銷部的負責人。
    tā shì yíng xiāo bù de fù zé rén 。
    • He is the manager of the marketing department.
    • He's the manager of the marketing department.
  3. Mandarin
    太郎有很强的责任感。
    太郎有很強的責任感。
    tài láng yǒu hěn qiáng de zé rèn gǎn 。
    • Taro has a strong sense of responsibility.
    • Taro has a really strong sense of responsibility.
  4. Mandarin
    父母要对他们子女的安全负责。
    父母要對他們子女的安全負責。
    fù mǔ yào duì tā men zǐ nǚ de ān quán fù zé 。
    • Parents are responsible for the safety of their children.
  5. Mandarin
    他们指责我没有信守诺言。
    他們指責我沒有信守諾言。
    tā men zhǐ zé wǒ méi yǒu xìn shǒu nuò yán 。
    • They accused me of having broken my promise.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    个责任应该由你嚟孭。
    個責任應該由你嚟孭。
    go3 zaak3 jam6 jing1 goi1 jau4 nei5 lai4 me1 。
    • It is you that are to blame for it.
  2. Cantonese
    你自己做过嘅嘢,就要自己负返责任。
    你自己做過嘅嘢,就要自己負返責任。
    nei5 zi6 gei2 zou6 gwo3 ge3 je5 , zau6 jiu3 zi6 gei2 fu6 faan2 zaak3 jam6 。
    • You should be responsible for your actions.
  3. Cantonese
    巴士司机有责任保护乘客嘅安全。
    巴士司機有責任保護乘客嘅安全。
    baa1 si2 si1 gei1 jau5 zaak3 jam6 bou2 wu6 sing4 haak3 ge3 on1 cyun4 。
    • A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
  4. Cantonese
    喺泰国,凑仔凑女唔系阿爸嘅责任,而系由阿妈一个人搞掂晒嘅。
    喺泰國,湊仔湊女唔係阿爸嘅責任,而係由阿媽一個人搞掂晒嘅。
    hai2 taai3 gwok3 , cau3 zai2 cau3 neoi5 m4 hai6 aa3 baa1 ge3 zaak3 jam6 , ji4 hai6 jau4 aa3 maa1 jat1 go3 jan4 gaau2 dim6 saai3 ge3 。
    • In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
  5. Cantonese
    负责人系边个?
    負責人係邊個?
    fu6 zaak3 jan4 hai6 bin1 go3 ?
    • Who is the person in charge?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    所谓「有人辞官归故里,有人漏夜赶科场」,政府问责团队早排发生「跳船潮」,几位高官提早退休,但就有反对党成员宁愿退党都要补上空缺。
    所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,政府問責團隊早排發生「跳船潮」,幾位高官提早退休,但就有反對黨成員寧願退黨都要補上空缺。
    so2 wai6 jau5 jan4 ci4 gun1 gwai1 gu3 lei5, jau5 jan4 lau6 je6 gon2 fo1 coeng4, zing3 fu2 man6 zaak3 tyun4 deoi2 zou2 paai4 faat3 sang1 tiu4 syun4 ciu4, gei2 wai2 gou1 gun1 tai4 zou2 teoi3 jau1, daan6 zau6 jau5 faan2 deoi3 dong2 sing4 jyun4 ning4 jyun2 teoi3 dong2 dou1 jiu3 bou2 soeng5 hung1 kyut3.
    • People come and go. There are vacancies in the governing team after several principal officials jumped ship by early retirement some days ago. Meanwhile, certain members of the opposition camp would rather leave their parties and fill in.
  2. Cantonese
    打完人之后出黎谴责暴力,简直喺曲到圆!抵你地亡党嘅!
    打完人之後出黎譴責暴力,簡直喺曲到圓!抵你地亡黨嘅!
    • The best sarcastic response ever goes to the party who condemns violence after beating students by fists. Bravo!
  3. Cantonese
    我负责为呢套剧制造音响效果。
    我負責為呢套劇製造音響效果。
    ngo5 fu6 zaak3 wai6 nei1 tou3 kek6 zai3 zou6 jam1 hoeng2 haau6 gwo2.
    • I am responsible for the sound effects in this drama.
  4. Cantonese
    我呀妈告诫我要做个有责任嘅人。
    我呀媽告誡我要做個有責任嘅人。
    ngo5 aa3 maa1 gou3 gaai3 ngo5 jiu3 zou6 go3 jau5 zaak3 jam6 ge3 jan4.
    • My mum admonished me to be a responsible person.
  5. Cantonese
    我负责唱和音部份,所以你冇咁易听得出我把声㗎!
    我負責唱和音部份,所以你冇咁易聽得出我把聲㗎!
    ngo5 fu6 zaak3 coeng3 wo6 jam1 bou6 fan6, so2 ji5 nei5 mou5 gam3 ji6 teng1 dak1 ceot1 ngo5 baa2 seng1 gaa3!
    • I am singing the harmony part, so you may not easily identify my voice!
Examples (None)
  1. Cantonese
    我去个饭局都系负责陪笑㗎姐。
    我去個飯局都係負責陪笑㗎姐。
    ngo5 heoi3 go3 faan6 guk6 dou1 hai6 fu6 zaak3 pui4 siu3 gaa3 ze1.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    各尽其责
    各盡其責
    gè jìn qí zé
    • each fulfils his/her responsibilities
  2. Mandarin
    初步诊断有41宗病例,其中一宗死亡[…[[#Chinese|]]]香港医学会传染病顾问委员会主席梁子超,在本台节目《星期六问责》说,相比同类型病毒,例如中东呼吸综合症及沙士,今次武汉至今仅一宗死亡个案,相信此病毒性肺炎的死亡率不算高。
    初步診斷有41宗病例,其中一宗死亡[…[[#Chinese|]]]香港醫學會傳染病顧問委員會主席樑子超,在本台節目《星期六問責》説,相比同類型病毒,例如中東呼吸綜合症及沙士,今次武漢至今僅一宗死亡個案,相信此病毒性肺炎的死亡率不算高。
    chū bù zhěn duàn yǒu 41 zōng bìng lì , qí zhōng yī zōng sǐ wáng … xiāng gǎng yī xué huì chuán rǎn bìng gù wèn wěi yuán huì zhǔ xí liáng zǐ chāo , zài běn tái jié mù “ xīng qī liù wèn zé ” shuō , xiàng bǐ tóng lèi xíng bìng dú , lì rú zhōng dōng hū xī zōng hé zhèng jí shā shì , jīn cì wǔ hàn zhì jīn jǐn yī zōng sǐ wáng gè àn , xiàng xìn cǐ bìng dú xìng fèi yán de sǐ wáng lǜ bù suàn gāo .
    • 41 tentative diagnoses, with 1 death among them […] Hong Kong Medical Association Infectious Diseases Advisory Committee leader LEUNG Chi-chiu said in our program "Saturday Accountability" that compared to viruses of the same type, such as MERS and SARS, Wuhan has only had one case of death so far; he believes that the death rate of this viral pneumonia cannot be considered to be high.
  3. Mandarin
    推掉聚会、推掉采访、推掉责任
    推掉聚會、推掉採訪、推掉責任
    tuī diào jù huì , tuī diào cǎi fǎng , tuī diào zé rèn
    • to decline a gathering, to decline interviews, to decline responsibility
  4. Mandarin
    敢于承担责任
    敢於承擔責任
    gǎn yú chéng dān zé rèn
    • to dare to assume responsibility
  5. Mandarin
    二、澳门特别行政区政府在组建统一的警察部门之前,澳门原有各警察机构统归澳门特别行政区政府保安司管辖,保安司司长兼任基本法所规定的“警察部门主要负责人”。
    二、澳門特別行政區政府在組建統一的警察部門之前,澳門原有各警察機構統歸澳門特別行政區政府保安司管轄,保安司司長兼任基本法所規定的“警察部門主要負責人”。
    èr , ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ zài zǔ jiàn tǒng yī de jǐng chá bù mén zhī qián , ào mén yuán yǒu gè jǐng chá jī gòu tǒng guī ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ bǎo ān sī guǎn xiá , bǎo ān sī sī cháng jiān rèn jī běn fǎ suǒ guī dìng de “ jǐng chá bù mén zhǔ yào fù zé rén ” .
    • X