贝克小姐知道那个年轻男子很快就要离开了,所以决定请求他将车稍微移开,如此一来她就能在夜间入睡前将她的车停到正确的位置。
貝克小姐知道那個年輕男子很快就要離開了,所以決定請求他將車稍微移開,如此一來她就能在夜間入睡前將她的車停到正確的位置。
bèi kè xiǎo jie zhī dào nà ge nián qīng nán zǐ hěn kuài jiù yào lí kāi le , suǒ yǐ jué dìng qǐng qiú tā jiāng chē shāo wēi yí kāi , rú cǐ yī lái tā jiù néng zài yè jiān rù shuì qián jiāng tā de chē tíng dào zhèng què de wèi zhi 。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Mandarin
弗兰克·兰帕德传球给贝克汉姆,贝克汉姆射门,球进了!
弗蘭克·蘭帕德傳球給貝克漢姆,貝克漢姆射門,球進了!
fú lán kè · lán pà dé chuán qiú gěi bèi kè hàn mǔ , bèi kè hàn mǔ shè mén , qiú jìn le !
Frank Lampard passed the ball to Beckham. Beckham kicked the ball and scored!
Mandarin
你能看到屋顶的那栋房子是贝克先生的。
你能看到屋頂的那棟房子是貝克先生的。
nǐ néng kàn dào wū dǐng de nà dòng fáng zi shì bèi kè xiān sheng de 。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
That house, with the roof you can see from here, belongs to Mr. Baker.