[-]

Jyutping syu6 hei2
Pinyin shù qǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to erect (a tent etc)
  2. to prick up (one's ears)
  3. to raise (one's eyebrows)
  4. to stick up (one's thumb)
  5. to turn up (one's collar)
  6. (of a bird) to puff up (one's feathers)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    垂直​舉起
    to prick up
    • 佢見勢色唔對,立即豎起枝白旗投降。
      佢见势色唔对,立即竖起枝白旗投降。
      keoi5 gin3 sai3 sik1 m4 deoi3, laap6 zik1 syu6 hei2 zi1 baak6 kei4 tau4 hong4.
      He pricked the white flag up immediately when he found the situation was all messed up.
    • 豎起耳仔(即係專心噉聽)
      竖起耳仔(即系专心噉听)
      syu6 hei2 ji5 zai2
      to listen concentratedly; literally, to prick up one's ears
    • 佢豎起耳仔聽電台八卦 節目。
      佢竖起耳仔听电台八卦 节目。
      keoi5 syu6 hei2 ji5 zai2 teng1 din6 toi4 baat3 gwaa3 zit3 muk6.
      He listens to the radio gossip program intently.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to stick up; to prick up; to become erect
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他开始说他的秘密的时候,我们都竖起了耳朵来听。
    他開始說他的秘密的時候,我們都豎起了耳朵來聽。
    tā kāi shǐ shuō tā de mì mì de shí hou , wǒ men dōu shù qǐ le ěr duo lái tīng 。
    • We were all ears when he started to tell us his secret.
  2. Mandarin
    我竖起了耳朵听。
    我豎起了耳朵聽。
    wǒ shù qǐ le ěr duo tīng 。
    • I pricked up my ears.
  3. Mandarin
    竖起你的耳朵。
    豎起你的耳朵。
    shù qǐ nǐ de ěr duo 。
    • Prick up your ears.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你啲头发竖起晒。
    你啲頭髮豎起晒。
    nei5 di1 tau4 faat3 syu6 hei2 saai3.
    • Your hair has stood up.
  2. Cantonese
    佢见势色唔对,立即竖起枝白旗投降。
    佢見勢色唔對,立即豎起枝白旗投降。
    keoi5 gin3 sai3 sik1 m4 deoi3, laap6 zik1 syu6 hei2 zi1 baak6 kei4 tau4 hong4.
    • He pricked the white flag up immediately when he found the situation was all messed up.
  3. Cantonese
    竖起耳仔(即系专心噉听)
    豎起耳仔(即係專心噉聽)
    syu6 hei2 ji5 zai2
    • to listen concentratedly; literally, to prick up one's ears
  4. Cantonese
    佢竖起耳仔听电台八卦 节目。
    佢豎起耳仔聽電台八卦 節目。
    keoi5 syu6 hei2 ji5 zai2 teng1 din6 toi4 baat3 gwaa3 zit3 muk6.
    • He listens to the radio gossip program intently.
  5. Cantonese
    竖起大拇指
    豎起大拇指
    syu6 hei2 daai6 mou5 zi2
    • to give a thumbs-up
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    年初的一场227事件,将去年刚荣升顶级流量之冠的肖战放在热锅上烈火烹油,而后的427、627,风波延续不断,反虾(肖战粉丝自称小飞侠,被不喜欢肖战的人戏称为“虾”)大军不断壮大,更有很多原本远离粉圈,对谁都无感的路人被拉下水,最终不得不竖起反虾大旗。
    年初的一場227事件,將去年剛榮升頂級流量之冠的肖戰放在熱鍋上烈火烹油,而後的427、627,風波延續不斷,反蝦(肖戰粉絲自稱小飛俠,被不喜歡肖戰的人戲稱為“蝦”)大軍不斷壯大,更有很多原本遠離粉圈,對誰都無感的路人被拉下水,最終不得不豎起反蝦大旗。
    nián chū de yī chǎng 227 shì jiàn , jiāng qù nián gāng róng shēng dǐng jí liú liàng zhī guàn de xiào zhàn fàng zài rè guō shàng liè huǒ pēng yóu , ér hòu de 427 , 627 , fēng bō yán xù bù duàn , fǎn xiā ( xiào zhàn fěn sī zì chēng xiǎo fēi xiá , bèi bù xǐ huān xiào zhàn de rén xì chēng wèi “ xiā ” ) dà jūn bù duàn zhuàng dà , gèng yǒu hěn duō yuán běn yuǎn lí fěn quān , duì shéi dōu wú gǎn de lù rén bèi lā xià shuǐ , zuì zhōng bù dé bù shù qǐ fǎn xiā dà qí .
    • X
  2. Mandarin
    竖起你们的耳朵
    豎起你們的耳朵
    shù qǐ nǐ men de ěr duǒ
    • perk up your ears