[-]

Jyutping joeng6 lou6
Pinyin ràng lù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to make way (for sth)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    兩方要​向​同一​個​方向​前行​,​其中​一方​優先​比​對​方行​咗​先
    to make a way for somebody or something; to make way for something
    • 我哋要讓路俾救護車行先。
      我哋要让路俾救护车行先。
      Drivers need to make a way for the ambulance.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to make way for somebody or something; to give way; to give somebody the right of way
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我爸爸退休了,以便为更年轻的人让路。
    我爸爸退休了,以便為更年輕的人讓路。
    wǒ bà ba tuì xiū le , yǐ biàn wèi gèng nián qīng de rén ràng lù 。
    • My father retired to make way for younger people.
  2. Mandarin
    二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。
    二十世紀中以後,北京胡同的數量顯著地下降,因為人們把它們拆毀以便給新的樓房和街路讓路。
    èr shí shì jì zhōng yǐ hòu , běi jīng hú tòng de shù liàng xiǎn zhù dì xià jiàng , yīn wèi rén men bǎ tā men chāi huǐ yǐ biàn gěi xīn de lóu fáng hé jiē lù ràng lù 。
    • Since the mid-20th century, the number of hutongs in Beijing has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings.
  3. Mandarin
    美梦必须给痛苦的现实让路。
    美夢必須給痛苦的現實讓路。
    měi mèng bì xū gěi tòng kǔ de xiàn shí ràng lù 。
    • The sweet dream needs to be substituted for bitter reality.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋应该让路畀赶紧路嘅救护车。
    我哋應該讓路畀趕緊路嘅救護車。
    ngo5 dei6 jing1 goi1 joeng6 lou6 bei2 gon2 gan2 lou6 ge3 gau3 wu6 ce1.
    • We should make way for an ambulance which siren is on.
  2. Cantonese
    我哋要让路俾救护车行先。
    我哋要讓路俾救護車行先。
    • Drivers need to make a way for the ambulance.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一群朋友郊游,我领头在狭窄的阡陌上走,怎料迎面来了几头耕牛,狭道容不下人和牛,终有一方要让路。
    一羣朋友郊遊,我領頭在狹窄的阡陌上走,怎料迎面來了幾頭耕牛,狹道容不下人和牛,終有一方要讓路。
    yī qún péng you jiāo yóu , wǒ lǐng tóu zài xiá zhǎi de qiān mò shàng zǒu , zěn liào yíng miàn lái le jǐ tóu gēng niú , xiá dào róng bù xià rén hé niú , zhōng yǒu yī fāng yào ràng lù .
    • A group of friends went for an outing and I was leading them through the narrow crisscrossing footpaths between fields. No one would have expected that there would be several oxen in our path and that the path wasn't big enough for both man and ox: in the end, one side would be forced to make way for the other.
  2. Mandarin
    一个绅士模样的人在路上碰了一个农民,那绅士摆格不肯让路,那农民便愤然说:“土豪劣绅!晓得三民主义吗?”
    一個紳士模樣的人在路上碰了一個農民,那紳士擺格不肯讓路,那農民便憤然説:“土豪劣紳!曉得三民主義嗎?”
    yī ge shēn shì mú yàng de rén zài lù shàng pèng le yī ge nóng mín , nà shēn shì bǎi gé bù kěn ràng lù , nà nóng mín biàn fèn rán shuō : “ tǔ háo liè shēn ! xiǎo de sān mín zhǔ yì ma ? ”
    • When somebody who looks like one of the gentry encounters a peasant and stands on his dignity, refusing to make way along a pathway, the peasant will say angrily, “Hey, you local tyrant, don't you know the Three People's Principles?”