[]

Jyutping duk6 gwo3
Pinyin dú guò

Definitions (CC-CANTO)
  1. Read
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他的小说我一本也没读过。
    他的小說我一本也沒讀過。
    tā de xiǎo shuō wǒ yī běn yě méi dú guò 。
    • I haven't read any of his novels.
    • I haven't read either of his novels.
  2. Mandarin
    我以前读过这本书。
    我以前讀過這本書。
    wǒ yǐ qián dú guò zhè běn shū 。
    • I have read the book before.
    • I've read this book before.
  3. Mandarin
    我从没读过那么恐怖的小说。
    我從沒讀過那麼恐怖的小説。
    wǒ cóng méi dú guò nà me kǒng bù de xiǎo shuō 。
    • Never have I read so terrifying a novel as this.
    • I have never read such a scary novel.
    • I've never read such a scary novel.
  4. Mandarin
    我记得读过一些关于一只狗吃了它的主人的东西。
    我記得讀過一些關於一隻狗吃了它的主人的東西。
    wǒ jì de dú guò yī xiē guān yú yī zhī gǒu chī le tā de zhǔ rén de dōng xī 。
    • I remember reading about a dog that had eaten its owner.
  5. Mandarin
    这是我读过最长的一本小说。
    這是我讀過最長的一本小說。
    zhè shì wǒ dú guò zuì zhǎng de yī běn xiǎo shuō 。
    • This is the longest novel that I have ever read.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我冇读过佢嘅小说,我阿哥都冇。
    我冇讀過佢嘅小說,我阿哥都冇。
    ngo5 mou5 duk6 gwo3 keoi5 ge3 siu2 syut3 , ngo5 aa3 go1 dou1 mou5 。
    • I haven't read his novel, and my brother hasn't either.
  2. Cantonese
    我唔记得咗Cristina读过英文。
    我唔記得咗Cristina讀過英文。
    ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 C r i s t i n a duk6 gwo3 jing1 man4 。
    • I forgot that Cristina read English.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    嗱,戴返个头盔先,其实上面我所讲嘅维根斯坦嘅理论呢,我系完全冇读过㗎。错咗唔好闹我。
    嗱,戴返個頭盔先,其實上面我所講嘅維根斯坦嘅理論呢,我係完全冇讀過㗎。錯咗唔好鬧我。
    laa4, daai3 faan1 go3 tau4 kwai1 sin1, kei4 sat6 soeng6 min6 ngo5 so2 gong2 ge3 wai4 gan1 si1 taan2 ge3 lei5 leon6 ne1, ngo5 hai6 jyun4 cyun4 mou5 duk6 gwo3 gaa3. co3 zo2 m4 hou2 naau6 ngo5.
    • Disclaimer: I've never studied those theories of Wittgenstein I just talked about. Don't hold it against me if I got it wrong.
  2. Cantonese
    我净系中三𠮶年读过化学。
    我淨係中三嗰年讀過化學。
    ngo5 zing6 hai6 zung1 saam1 go2 nin4 duk6 gwo3 faa3 hok6.
    • I studied chemistry in Secondary 3 only.
  3. Cantonese
    我中学嘅时候有读过会计,而家已经唔记得晒。
    我中學嘅時候有讀過會計,而家已經唔記得晒。
    ngo5 zung1 hok6 ge3 si4 hau6 jau5 duk6 gwo3 wui6 gai3, ji4 gaa1 ji5 ging1 m4 gei3 dak1 saai3.
    • I studied accounting when I was in the secondary school, but I have forgotten all of it already.
  4. Cantonese
    唔好睇佢个款好似冇读过书噉,佢讲英文嘞嘞声㗎。
    唔好睇佢個款好似冇讀過書噉,佢講英文嘞嘞聲㗎。
    m4 hou2 tai2 keoi5 go3 fun2 hou2 ci5 mou5 duk6 gwo3 syu1 gam2, keoi5 gong2 jing1 man2 laak1 laak1 seng1 gaa3.
    • He may not seem to have received good education, judging from his outfit. In fact, he speaks fluent English.
  5. Cantonese
    我中学冇读生物,净系读过化学同物理。
    我中學冇讀生物,淨係讀過化學同物理。
    ngo5 zung1 hok6 mou5 duk6 sang1 mat6, zing6 hai6 duk6 gwo3 faa3 hok6 tung4 mat6 lei5
    • I did not take biology in high school—only chemistry and physics.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    您就是王先生,我读过您的书,我很敬佩您!
    您就是王先生,我讀過您的書,我很敬佩您!
    nín jiù shì wáng xiān shēng , wǒ dú guò nín de shū , wǒ hěn jìng pèi nín !
    • So you are none other than Mr Wang. I have read your book and I admire you very much!
  2. Mandarin
    接著讲理查逊的《帕摩娜》,这是当时风行的卢梭书信体小说,但是比起我读过的《少年维特之烦恼》来,又相形见绌了。
    接著講理查遜的《帕摩娜》,這是當時風行的盧梭書信體小説,但是比起我讀過的《少年維特之煩惱》來,又相形見絀了。
    jiē zhe jiǎng lǐ chá xùn de “ pà mó nà ” , zhè shì dāng shí fēng xíng de lú suō shū xìn tǐ xiǎo shuō , dàn shì bǐ qǐ wǒ dú guo de “ shào nián wéi tè zhī fán nǎo ” lái , yòu xiàng xíng jiàn chù le .
    • Then Richardson's Pamela was taught. It's an epistolary novel popular at the time. However, The Sorrows of Young Werther, which I had read before, made it pale by comparison.
  3. Mandarin
    然而,去年9月,就在权平在Twitter上分享了身穿那件T恤衫的照片后不久(T恤上印有包括「Xitler」习特勒在内的有关习近平的粗俗名字),这位在美国读过书的朝鲜族人消失了,进了警察拘留所。
    然而,去年9月,就在權平在Twitter上分享了身穿那件T恤衫的照片後不久(T恤上印有包括「Xitler」習特勒在內的有關習近平的粗俗名字),這位在美國讀過書的朝鮮族人消失了,進了警察拘留所。
    Ránér , qù nián 9 yuè , jiù zài quán píng zài Twitter shàng fēn xiǎng le shēn chuān nà jiàn Txùshān de zhào piàn hòu bù jiǔ ( Txù shàng yìn yǒu bāo kuò “ Xitler ” xí tè lè zài nèi de yǒu guān xí jìn píng de cū sú míng zì ) , zhè wèi zài měi guó dú guò shū de cháo xiān zú rén xiāo shī le , jìn le jǐng chá jū liú suǒ .
    • But Mr. Kwon, an ethnic Korean who studied in America, disappeared into police custody last September, soon after he shared on Twitter a picture of the T-shirt featuring scabrous names for Mr. Xi, including “Xitler.”.