[]

Jyutping jik6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to translate
  2. to interpret
Definitions (CC-CANTO)
  1. to translate/to interpret/to decode/to encode
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將一種語​言​嘅​內​容​原意​,​轉用​另​一種語​言表​達
    to translate; to interpret
    • 由粵文譯成英文
      由粤文译成英文
      jau4 jyut6 man2 jik6 sing4 jing1 man2
      to translate from Cantonese into English
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character
    to decode; to decipher
  3. character
    to translate; to interpret
    (syn.) 傳譯, 传译, 翻译, 翻譯, 翻
    • 直譯
      直译
      zhí yì
      to translate literally
    • 把書譯成中文
      把书译成中文
      bǎ shū yì chéng zhōng wén
      to translate the book into Chinese
Definitions (Unihan)
  1. translate
  2. decode
  3. encode
  4. Cangjie Input - Traditional
    YRWLJ
  5. Cangjie Input - Simplified
    IVEQ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4967
  2. HSK3 四级汉字表 #263
  3. HSK3 高等手写字表 #431
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    因为我想成为翻译。
    因為我想成為翻譯。
    yīn wèi wǒ xiǎng chéng wéi fān yì 。
    • Because I want to be a translator.
    • Because I want to become a translator.
  2. Mandarin
    翻译几页英文花了我2个多小时。
    翻譯幾頁英文花了我2個多小時。
    fān yì jǐ yè yīng wén huā le wǒ 2 gè duō xiǎo shí 。
    • It took me more than two hours to translate a few pages of English.
  3. Mandarin
    你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?
    你可不可以幫我把這些句子翻譯成中文?
    nǐ kě bu kě yǐ bāng wǒ bǎ zhè xiē jù zi fān yì chéng zhōng wén ?
    • Can you help me to translate these sentences into Chinese?
  4. Mandarin
    我至少需要三天来翻译这篇论文。
    我至少需要三天來翻譯這篇論文。
    wǒ zhì shǎo xū yào sān tiān lái fān yì zhè piān lùn wén 。
    • I'll need at least three days to translate that thesis.
  5. Mandarin
    我编译这个程序有些困难。
    我編譯這個程序有些困難。
    wǒ biān yì zhè ge chéng xù yǒu xiē kùn nan 。
    • I'm having some problems compiling this software.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你译呢本书译咗几耐呀?
    你譯呢本書譯咗幾耐呀?
    nei5 jik6 nei4 bun2 syu1 jik6 zo2 gei2 noi6 aa3 ?
    • How long did it take you to translate this book?
  2. Cantonese
    「老公,上床啦。」「未得住呀,我要喺 Tatoeba 翻译多几句句子先呀。」
    「老公,上床啦。」「未得住呀,我要喺 Tatoeba 翻譯多幾句句子先呀。」
    「 lou5 gung1 , soeng5 cong4 laa1 。 」 「 mei6 dak1 zyu6 aa3 , ngo5 jiu3 hai2 T a t o e b a faan1 jik6 do1 gei2 geoi3 geoi3 zi2 sin1 aa3 。 」
    • "Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
  3. Cantonese
    翻译就好似女人咁。靓嘅话就唔忠诚;忠诚嘅话就唔靓。
    翻譯就好似女人咁。靚嘅話就唔忠誠;忠誠嘅話就唔靚。
    faan1 jik6 zau6 hou2 ci5 neoi5 jan4 gam3 。 leng3 ge3 waa2 zau6 m4 zung1 sing4 ; zung1 sing4 ge3 waa2 zau6 m4 leng3 。
    • Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
  4. Cantonese
    你有啲位译错咗。
    你有啲位譯錯咗。
    nei5 jau5 di1 wai6 jik6 co3 zo2 。
    • There are some mistakes in your translation.
  5. Cantonese
    老实讲吖,其实我唔系好钟意翻译。
    老實講吖,其實我唔係好鍾意翻譯。
    lou5 sat6 gong2 aa1 , kei4 sat6 ngo5 m4 hai6 hou3 zung1 ji3 faan1 jik6 。
    • To tell the truth, I don't like translating.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    啲中文名系用粤语音译嘅。
    啲中文名係用粵語音譯嘅。
    di1 zung1 man2 meng2 hai6 jung6 jyut6 jyu5 jam1 jik6 ge3.
    • Those Chinese names were translated according to Cantonese pronunciation.
  2. Cantonese
    「䢂」系英文嘅音译。
    「𨋢」係英文嘅音譯。
    lip1 hai6 jing1 man2 ge3 jam1 jik6.
    • The word "lift" is a sound transliteration of an English word.
  3. Cantonese
    译本
    譯本
    jik6 bun2
    • translated version
  4. Cantonese
    个译名咁多音节,认真跷口劖手。
    個譯名咁多音節,認真蹺口劖手。
    go3 jik6 meng2 gam3 do1 jam1 zit3, jing2 zan1 kiu2 hau2 caam5 sau2.
    • The translated name has so many syllables, it's really hard to pronounce.
  5. Cantonese
    法庭传译员
    法庭傳譯員
    faat3 ting4 cyun4 jik6 jyun4
    • court interpreter
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    中国典籍英译
    中國典籍英譯
    zhōng guó diǎn jí yīng yì
    • English translations of Chinese classics
  2. Mandarin
    如果你把译文和原文比较一下,你就会找到不准确的地方。
    如果你把譯文和原文比較一下,你就會找到不準確的地方。
    rú guǒ nǐ bǎ yì wén hé yuán wén bǐ jiào yī xià , nǐ jiù huì zhǎo dào bù zhǔn què de dì fang .
    • If you compare the translation with the original, you will find the inaccuracy.
  3. Mandarin
    中日对译
    中日對譯
    zhōng rì duì yì
    • Chinese-Japanese bilingual text
  4. Mandarin
    直译
    直譯
    zhí yì
    • to translate literally
  5. Mandarin
    把书译成中文
    把書譯成中文
    bǎ shū yì chéng zhōng wén
    • to translate the book into Chinese