To be a doctor in a locality one must first know the endemic diseases there. For example, favism, though rather common in Hong Kong, is not common knowledge among UK graduates.
Despite Dr. Chung having taught Ah-Yan many concepts and techniques in medicine, he persistently refused to address themselves as teacher and student, respectively.
To be a doctor in a locality one must first know the endemic diseases there. For example, favism, though rather common in Hong Kong, is not common knowledge among UK graduates.
Despite Dr. Chung having taught Ah-Yan many concepts and techniques in medicine, he persistently refused to address themselves as teacher and student, respectively.
To be a doctor in a locality one must first know the endemic diseases there. For example, favism, though rather common in Hong Kong, is not common knowledge among UK graduates.
Despite Dr. Chung having taught Ah-Yan many concepts and techniques in medicine, he persistently refused to address themselves as teacher and student, respectively.
to know/knowledge/Taiwan pr. [shì]/to recognize/opinion/to get to know someone/recognition/understanding
Definitions (粵典–words.hk)
語素
知識;見識;視野 knowledge; insight; vision
有識之士
有识之士
jau5 sik1 zi1 si6 person of vision
動詞
知道對方嘅存在,交情可深可淺 to know someone
你識唔識佢?
你识唔识佢?
nei5 sik1 m4 sik1 keoi5? Do you know him?
你識唔識得晒啲同學呀?
你识唔识得晒啲同学呀?
nei5 sik1 m4 sik1 dak1 saai3 di1 tung4 hok6 aa3? Do you know all of your classmates?
動詞
主動接觸、認識人 to get to know someone
我識咗好多朋友。
我识咗好多朋友。
ngo5 sik1 zo2 hou2 do1 pang4 jau5. I got to know many friends.
得閒食下飯,去識下人都好。
得闲食下饭,去识下人都好。
dak1 haan4 sik6 haa5 faan6, heoi3 sik1 haa5 jan4 dou1 hou2. It's good to have dinner occasionally and get to know different people.
動詞
做到某啲事;有某啲技能 to know how to do something
你識唔識講廣東話呀?
你识唔识讲广东话呀?
nei5 sik1 m4 sik1 gong2 gwong2 dung1 waa2 aa3? Do you (know how to) speak Cantonese?
我識打字。
我识打字。
ngo5 sik1 daa2 zi6. I know how to type.
佢唔識用電腦㗎。
佢唔识用电脑㗎。
keoi5 m4 sik1 jung6 din6 nou5 gaa3. He doesn't know about computers.
Definitions (Kaifangcidian)
會 – 会
能夠 – 能够
認識 – 认识
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。
我們看東西不是看其實質,而是以我們的主觀意識看它們的。
wǒ men kàn dōng xī bú shi kàn qí shí zhì , ér shì yǐ wǒ men de zhǔ guān yì shí kàn tā men de 。
We don't see things as they are, but as we are.
Mandarin
你记不记得我们认识的那一天?
你記不記得我們認識的那一天?
nǐ jì bù jì dé wǒ men rèn shí de nà yī tiān ?
Do you remember the day when we first met?
Do you remember the day when we met first?
Do you remember the day we met?
Do you remember the day that we met?
Mandarin
啊,我认识这个男人!
啊,我認識這個男人!
a , wǒ rèn shí zhè gè nán rén !
Oh! I know the man.
Oh, I know this man!
Oh! I know this man!
Mandarin
直到那时,他才意识到他已经上当受骗。
直到那時,他纔意識到他已經上當受騙。
zhí dào nà shí , tā cái yì shí dào tā yǐ jīng shàng dāng shòu piàn 。
Only then did he realize he had been deceived.
Mandarin
他们粗心大意,还没意识到危险。
他們粗心大意,還沒意識到危險。
tā men cū xīn dà yì , hái méi yì shí dào wēi xiǎn 。
To be a doctor in a locality one must first know the endemic diseases there. For example, favism, though rather common in Hong Kong, is not common knowledge among UK graduates.
Despite Dr. Chung having taught Ah-Yan many concepts and techniques in medicine, he persistently refused to address themselves as teacher and student, respectively.