[]

Jyutping gong2
Pinyin jiǎng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to speak
  2. to explain
  3. to negotiate
  4. to emphasize
  5. to be particular about
  6. as far as sth is concerned
  7. speech
  8. lecture
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) to tell
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    開口​傳意​;​用語​言表​達​意思
    to talk; to speak
    • 講是非
      讲是非
      gong2 si6 fei1
      to gossip
    • 講故事
      讲故事
      gong2 gu3 si6
      to tell a story
    • 你講乜嘢啊?
      你讲乜嘢啊?
      nei5 gong2 mat1 je5 aa3?
      What are you talking about?
    • 唔該講大聲啲!
      唔该讲大声啲!
      m4 goi1 gong2 daai6 seng1 di1!
      Please speak louder.
    • 講就容易做就難。
      讲就容易做就难。
      gong2 zau6 jung4 ji6 zou6 zau6 naan4.
      Easier said than done.
    • 先生上堂講普通話,學生冇心機聽書。
      先生上堂讲普通话,学生冇心机听书。
      sin1 saang1 soeng5 tong4 gong2 pou2 tung1 waa2, hok6 saang1 mou5 sam1 gei1 teng1 syu1.
      The teacher speaks Putonghua in class, and students don't have the mood to listen.
  2. 動詞
    認為​一​啲​嘢​好​重要​或者​有所​要求​;​講究​或者​着重​某​啲​條件
    to emphasise; to be particular about
    • 講技巧
      讲技巧
      gong2 gei6 haau2
      to be particular about skills
    • 我覺得讀書都要講啲天份。
      我觉得读书都要讲啲天份。
      ngo5 gok3 dak1 duk6 syu1 dou1 jiu3 gong2 di tin1 fan6.
      I think talent should be somehow stressed when it comes to study.
    • 釣魚真係幾講耐性。
      钓鱼真系几讲耐性。
      diu3 jyu2 zan1 hai6 gei2 gong2 noi6 sing3.
      Fishing does require patience quite much.
    • 設計好講創意。
      设计好讲创意。
      cit3 gai3 hou2 gong2 cong3 ji3.
      Creativity matters for design.
    • 我阿媽好講意頭。
      我阿妈好讲意头。
      ngo5 aa3 maa1 hou2 gong2 ji3 tau4.
      My mom puts emphasis on good fortune.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to explain; to lecture
  2. character
    speech; lecture
  3. character
    to discuss; to negotiate
  4. character
    to emphasise; to pay attention to; to take into account
    • 講衛生
      讲卫生
      jiǎng wèi shēng
      to pay attention to hygiene
    • 不講武德
      不讲武德
      bù jiǎng wǔ dé
      to not obey ethics of martial arts
  5. character
    a surname
  6. character, Hokkien
    Used after a verb to introduce a clause that is the object of the verb: that
  7. character
    Classifier for lectures.
  8. character
    to tell; to inform
    • 我冇同佢講。
      我冇同佢讲。
      ngo5 mou5 tung4 keoi5 gong2.
      I did not tell him.
  9. character
    to speak (a language)
    • 講英語
      讲英语
      jiǎng yīng yǔ
      to speak English
    • 他會講英語,而且講得好。
      他会讲英语,而且讲得好。
      tā huì jiǎng yīng yǔ , ér qiě jiǎng de hǎo .
      He can speak English, and what's more he speaks it very well.
    • 我唔识讲广东话。
      我唔识讲广东话。
      ngo5 m4 sik1 gong2 gwong2 dung1 waa2.
      I don't speak Cantonese.
  10. character, Cantonese, Hakka, Mandarin, Min, Wu, Xiang, dialectal
    to say; to talk; to speak
    • 你講咩呀?
      你讲咩呀?
      nei5 gong2 me1 aa3?
      What are you saying?
    • 你唔早講!
      你唔早讲!
      nei5 m4 zou2 gong2!
      Why didn't you say so earlier!?
Definitions (Unihan)
  1. explain
  2. discuss
  3. talk
  4. Cangjie Input - Traditional
    YRTTB
  5. Cangjie Input - Simplified
    IVTT
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 說 – 说
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #267
  2. HSK3 二级汉字表 #94
  3. HSK3 中等手写字表 #137
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    以后再讲。
    以後再講。
    yǐ hòu zài jiǎng 。
    • Talk to you later.
    • Let's talk later.
    • Let's talk next time.
  2. Mandarin
    我跟父母讲了留学的事情。
    我跟父母講了留學的事情。
    wǒ gēn fù mǔ jiǎng le liú xué de shì qing 。
    • I talked with my parents about my studying abroad.
  3. Mandarin
    他给我们讲了一个有趣的故事,我们都笑了起来。
    他給我們講了一個有趣的故事,我們都笑了起來。
    tā gěi wǒ men jiǎng le yí gè yǒu qù de gù shì , wǒ men dōu xiào le qǐ lai 。
    • He told us such a funny story that we all laughed.
  4. Mandarin
    我去听他的演讲去晚了。
    我去聽他的演講去晚了。
    wǒ qù tīng tā de yǎn jiǎng qù wǎn le 。
    • I arrived too late to hear his speech.
    • I left too late to hear his talk.
    • I left too late to hear him speak.
  5. Mandarin
    她给我讲了一个有趣的故事。
    她給我講了一個有趣的故事。
    tā gěi wǒ jiǎng le yí gè yǒu qù de gù shì 。
    • She told me an interesting story.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你识唔识讲英文?
    你識唔識講英文?
    nei5 sik1 m4 sik1 gong2 jing1 man4 ?
    • Do you speak English?
    • Are you speaking English?
  2. Cantonese
    你识讲上海话㖞可?
    你識講上海話喎可?
    nei5 sik1 gong2 soeng6 hoi2 waa2 wo5 ho2 ?
    • Can you speak Shanghainese?
  3. Cantonese
    你至少都讲声“多谢”啊。
    你至少都講聲“多謝”啊。
    nei5 zi3 siu2 dou1 gong2 seng1 “ do1 ze6 ” aa1 。
    • You might at least say "thank you."
    • You should at least say thank you.
  4. Cantonese
    呢本书对你嚟讲可能难咗啲。
    呢本書對你嚟講可能難咗啲。
    nei4 bun2 syu1 deoi3 nei5 lai4 gong2 ho2 nang4 naan4 zo2 di1 。
    • This book is too difficult for you to read.
  5. Cantonese
    你以前唔系噉讲㗎㖞。
    你以前唔係噉講㗎喎。
    nei5 ji5 cin4 m4 hai6 gam2 gong2 gaa3 wo5 。
    • You did not say so.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我大体上赞成你个讲法。
    我大體上贊成你個講法。
    ngo5 daai6 tai2 soeng6 zaan3 sing4 nei5 go3 gong2 faat3.
    • I on the whole agree with your saying.
  2. Cantonese
    听讲佢老婆跟人走咗佬。
    聽講佢老婆跟人走咗佬。
    teng1 gong2 keoi5 lou5 po4 gan1 jan4 zau2 zo2 lou2.
    • I heard that his wife ran away with someone.
  3. Cantonese
    你咦咿哦哦噉讲咩啫?
    你咦咿哦哦噉講咩啫?
    nei5 ji4 ji1 o4 o4 gam2 gong2 me1 ze1?
    • What are you grumbling about?
  4. Cantonese
    有咩留返拜山先讲!
    有咩留返拜山先講!
    jau5 me1 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2!
    • Whatever you have to say, leave it for when paying respect to the dead.
  5. Cantonese
    你咪暂乱歌柄,畀人哋讲埋先啦。
    你咪暫亂歌柄,畀人哋講埋先啦。
    nei5 mai5 zaam6 lyun6 go1 beng3, bei2 jan4 dei6 gong2 maai4 sin1 laa1.
    • Don't interrupt him, let him finish first.
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢哋啱啱仲讲紧中文,然后突然间转咗英文台。
    佢哋啱啱仲講緊中文,然後突然間轉咗英文台。
    keoi5 dei6 ngaam1 ngaam1 zung6 gong2 gan2 zung1 man2, jin4 hau6 dat6 jin4 gaan1 zyun3 zo2 jing4 man2 toi4.
  2. Cantonese
    理得佢讲既野真定系假。
    理得佢講既野真定係假。
  3. Cantonese
    八号既预警,总之要讲达标。如果唔达标,我理得你超强台风,一样无情讲。
    八號既預警,總之要講達標。如果唔達標,我理得你超強颱風,一樣無情講。
  4. Cantonese
    讲到底
    講到底
  5. Cantonese
    臭口讲句,你做咗啲咁嘅嘢,真系抵你有今日。
    臭口講句,你做咗啲咁嘅嘢,真係抵你有今日。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    你讲咩话?
    你講咩話?
    nei5 gong2 me1 waa2?
    • What did you say?
  2. Cantonese
    讲大话
    講大話
    gong2 daai6 waa6
    • to tell a lie
  3. Mandarin
    虽然我的阅读水平很好,但是跟中国人讲话有点困难。
    雖然我的閲讀水平很好,但是跟中國人講話有點困難。
    suī rán wǒ de yuè dú shuǐ píng hěn hǎo , dàn shì gēn zhōng guó rén jiǎng huà yǒu diǎn kùn nán .
    • Although my reading skills are very good, I have some difficulty conversing with Chinese people.
  4. Mandarin
    他的演讲简短且切中要害。
    他的演講簡短且切中要害。
    tā de yǎn jiǎng jiǎn duǎn qiě qiè zhòng yào hài .
    • His speech was short and to the point.
  5. Cantonese
    仲使讲嘅?
    仲使講嘅?
    zung6 sai2 gong2 ge2?
    • Surely it goes without saying.