[]

Jyutping zyu1
Pinyin zhū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Zhu
  2. all
  3. various
Definitions (CC-CANTO)
  1. all/various/several
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    眾多​;​所有
    all; every; various
    • 諸如此類
      诸如此类
      and so on; et cetera
    • 諸神
      诸神
      gods
    • 諸多
      诸多
    • 諸子百家
      诸子百家
  2. 介詞、書面語
    「​之​於​」​嘅​合音
    at; to; from
    • 付諸實行
      付诸实行
      to put into practice
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    many; each; every; all (forming plurals; especially for persons to whom respect is due)
    • 諸侯
      诸侯
      zhū hóu
      all the feudal lords
    • 諸位
      诸位
      zhū wèi
      all those present
    • 諸子百家
      诸子百家
      zhū zǐ bǎi jiā
      Hundred Schools of Thought
    • 諸事不宜
      诸事不宜
      zhū shì bù yí
      do not do anything today (used in Chinese almanacs)
  2. character, obsolete
    sentence-final particle
  3. character, obsolete
    sentence-medial particle
  4. character
    a surname
Definitions (Unihan)
  1. several, various
  2. Cangjie Input - Traditional
    YRJKA
  3. Cangjie Input - Simplified
    IVJKA
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级汉字表 #286
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    由于诸多不幸因素,单亲家庭在增长中。
    由於諸多不幸因素,單親家庭在增長中。
    yóu yú zhū duō bù xìng yīn sù , dān qīn jiā tíng zài zēng zhǎng zhōng 。
    • Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
  2. Mandarin
    刘备和诸葛亮是一支无法战胜的队伍。
    劉備和諸葛亮是一支無法戰勝的隊伍。
    liú bèi hé zhū gě liàng shì yī zhī wú fǎ zhàn shèng de duì wǔ 。
    • Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
  3. Mandarin
    爱丁堡的水边地工程可能会把诸如此类的事情改变。
    愛丁堡的水邊地工程可能會把諸如此類的事情改變。
    ài dīng bǎo de shuǐ biān dì gōng chéng kě néng huì bǎ zhū rú cǐ lèi de shì qing gǎi biàn 。
    • The Edinburgh Waterfront project could be about to change all that.
  4. Mandarin
    青年农民和外出务工农民是农村网民的主力军,在对诸如网络音乐、网络游戏、网络影视等互联网娱乐功能的使用上,农村网民和城镇网民相当。
    青年農民和外出務工農民是農村網民的主力軍,在對諸如網絡音樂、網絡遊戲、網絡影視等互聯網娛樂功能的使用上,農村網民和城鎮網民相當。
    qīng nián nóng mín hé wài chū wù gōng nóng mín shì nóng cūn wǎng mín de zhǔ lì jūn , zài duì zhū rú wǎng luò yīn yuè 、 wǎng luò yóu xì 、 wǎng luò yǐng shì děng hù lián wǎng yú lè gōng néng de shǐ yòng shàng , nóng cūn wǎng mín hé chéng zhèn wǎng mín xiāng dāng 。
    • Young people and migrant workers are the bulk of rural Internet users; in terms of online music, online games, online film and television, and the Internet's capacity for entertainment, rural Internet users are equivalent to urban ones.
  5. Mandarin
    把想法付诸实践是困难的。
    把想法付諸實踐是困難的。
    bǎ xiǎng fǎ fù zhū shí jiàn shì kùn nan de 。
    • Putting ideas into practice is difficult.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我认真咁谂咗好耐,终于决定将个计划付诸行动。
    我認真咁諗咗好耐,終於決定將個計劃付諸行動。
    ngo5 jing6 zan1 gam3 nam2 zo2 hou3 noi6 , zung1 jyu1 kyut3 ding6 zoeng3 go3 gai3 waak6 fu6 zyu1 hong2 dung6 。
    • After thinking long and hard, I put the plan into practice.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    诸法无我,诸行无常。
    諸法無我,諸行無常。
    zyu1 faat3 mou4 ngo5, zyu1 hang6 mou4 soeng4.
    • There is no self in anything, and no existence is eternal.
  2. Cantonese
    诸子百家
    諸子百家
    zyu1 zi2 baak3 gaa1
    • the Hundred School of Thought
  3. Cantonese
    诸多不便
    諸多不便
    zyu1 do1 bat1 bin6
    • quite a lot of trouble; rather inconvenient
  4. Cantonese
    诸多事干
    諸多事幹
    zyu1 do1 si6 gon3
    • loads of matters
  5. Cantonese
    诸多辩驳
    諸多辯駁
    zyu1 do1 bin6 bok3
    • lots of refutation
Examples (None)
  1. Cantonese
    诸多
    諸多
  2. Cantonese
    诸子百家
    諸子百家
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    兴起!地上大小邦,响应诸天共颂扬
    興起!地上大小邦,響應諸天共頌揚
    xīng qǐ ! dì shang dà xiǎo bāng , xiǎng yìng zhū tiān gòng sòng yáng
    • Joyful, all ye nations, rise, Join the triumph of the skies [Original English lyrics]
      Rise up! nations of the earth, big and small, Sing praises together in response to the skies [Literal English translation]
  2. Mandarin
    王世子,子也,块然受诸侯之尊己,而立乎其位,是不子也。
    王世子,子也,塊然受諸侯之尊己,而立乎其位,是不子也。
    wáng shì zǐ , zǐ yě , kuài rán shòu zhū hóu zhī zūn jǐ , ér lì hū qí wèi , shì bù zǐ yě .
    • X
  3. Mandarin
    诸葛亮七擒七纵孟获
    諸葛亮七擒七縱孟獲
    zhū gě liàng qī qín qī zòng mèng huò
    • X
  4. Mandarin
    诸侯
    諸侯
    zhū hóu
    • all the feudal lords
  5. Mandarin
    诸位
    諸位
    zhū wèi
    • all those present