請便 [请-]
Jyutping
ceng2 bin6
Pinyin
qǐng biàn
-
語句
(禮貌用語)請對方隨自己意思行動
(polite) to ask somebody to act as one pleases
-
甲:「可唔可以借你個洗手間用呀?」乙:「請便。」
甲:「可唔可以借你个洗手间用呀?」乙:「请便。」
ho2 m4 ho2 ji5 ze3 nei5 go3 sai2 sau2 gaan1 jung6 aa3? cing2 bin6.
A: Can I use your washroom? B: As you please.
請便 [请-]
Jyutping
cing2 bin6
Pinyin
qǐng biàn
-
Please do as you wish!
-
You are welcome to do whatever you like!
-
Please make yourself at home.
-
語句
(禮貌用語)請對方隨自己意思行動
(polite) to ask somebody to act as one pleases
-
甲:「可唔可以借你個洗手間用呀?」乙:「請便。」
甲:「可唔可以借你个洗手间用呀?」乙:「请便。」
ho2 m4 ho2 ji5 ze3 nei5 go3 sai2 sau2 gaan1 jung6 aa3? cing2 bin6.
A: Can I use your washroom? B: As you please.
-
intj
be my guest; go ahead; do as you wish; help yourself
-
Mandarin
“我可以用电话吗?”“请便。”
“我可以用電話嗎?”“請便。”
“ wǒ kě yǐ yòng diàn huà ma ?”“ qǐng biàn 。”
-
"May I use the phone?" "Please feel free."
-
Cantonese
甲:「可唔可以借你个洗手间用呀?」乙:「请便。」
甲:「可唔可以借你個洗手間用呀?」乙:「請便。」
ho2 m4 ho2 ji5 ze3 nei5 go3 sai2 sau2 gaan1 jung6 aa3? cing2 bin6.
-
A: Can I use your washroom? B: As you please.