調 [-]

Jyutping tiu4 cing4
Pinyin tiáo qíng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to flirt
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    情侶​間​、​未成​為​戀人​但​對​對​方有​好感​嘅​人​之​間​嘅​挑逗​行為
    to flirt
    • 大庭廣眾,唔好喺度調情啦!
      大庭广众,唔好喺度调情啦!
      daai6 ting4 gwong2 zung3, m4 hou2 hai2 dou6 diu6 cing4 laa1!
      Do not flirt in the public!
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to flirt; to make out with; to philander with
    (syn.) 挑逗
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他们不是在演唱,他们在调情说爱。
    他們不是在演唱,他們在調情説愛。
    tā men bú shi zài yǎn chàng , tā men zài tiáo qíng shuō ài 。
    • They are not singing, they are flirting with each other.
  2. Mandarin
    约会时,让我觉得“我是一个极其优秀的女人”时,我会认为他是一个善于调情的男人。反之,在一起时总会让我觉得自己很悲惨,使我丧失自信心的男人,则显得非常没品味。
    約會時,讓我覺得“我是一個極其優秀的女人”時,我會認為他是一個善於調情的男人。反之,在一起時總會讓我覺得自己很悲慘,使我喪失自信心的男人,則顯得非常沒品味。
    yuē huì shí , ràng wǒ jué de “ wǒ shì yí gè jí qí yōu xiù de nǚ rén ” shí , wǒ huì rèn wéi tā shì yí gè shàn yú tiáo qíng de nán rén 。 fǎn zhī , zài yī qǐ shí zǒng huì ràng wǒ jué de zì jǐ hěn bēi cǎn , shǐ wǒ sàng shī zì xìn xīn de nán rén , zé xiǎn de fēi cháng méi pǐn wèi 。
    • I feel like men who, on dates, let you think "maybe I'm a really great woman!" are good at taking the lead, so if anything, men who make you feel like you're pitiful whenever you're together, or make you lose your confidence, are completely unsuitable as dating partners.
  3. Mandarin
    不要和顾客调情。
    不要和顧客調情。
    bù yào hé gù kè tiáo qíng 。
    • Don't flirt with the customers.
  4. Mandarin
    汤姆和玛丽调情了。
    湯姆和瑪麗調情了。
    tāng mǔ hé mǎ lì tiáo qíng le 。
    • Tom flirted with Mary.
  5. Mandarin
    要是有顾客尝试和我调情我该怎么办呀?
    要是有顧客嘗試和我調情我該怎麼辦呀?
    yào shi yǒu gù kè cháng shì hé wǒ tiáo qíng wǒ gāi zěn me bàn ya ?
    • What should I do if a customer tries to flirt with me?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大庭广众,唔好喺度调情啦!
    大庭廣眾,唔好喺度調情啦!
    daai6 ting4 gwong2 zung3, m4 hou2 hai2 dou6 diu6 cing4 laa1!
    • Do not flirt in the public!