説法 [说-]
Jyutping
syut3 faat3
Pinyin
shuō fǎ
-
名詞
見解;睇法(量詞:個)
statement; version; argument; interpretation
-
説法不一
说法不一
syut3 faat3 bat1 jat1
to have different views
-
你嘅説法都唔係冇道理嘅。
你嘅说法都唔系冇道理嘅。
nei5 ge3 syut3 faat3 dou1 m4 hai6 mou5 dou6 lei5 ge2.
Your interpretation is justifiable.
-
佢有噉嘅説法。
佢有噉嘅说法。
keoi5 jau5 gam2 ge3 syut3 faat3.
He has this argument.
-
近義詞
看法
説法 [说-]
Jyutping
syut3 faat3
Pinyin
shuō fa
-
Statement; argument; formulation; version; wording; a way of saying something
-
Mandarin
他也会说法语。
他也會説法語。
tā yě huì shuō fǎ yǔ 。
-
He can also speak French.
-
He also speaks French.
-
Mandarin
我会说法语。
我會説法語。
wǒ huì shuō fǎ yǔ 。
-
I can speak French.
-
I know French.
-
I'm able to speak French.
-
Mandarin
我不会说法语,也不会说德语。
我不會説法語,也不會説德語。
wǒ bù huì shuō fǎ yǔ , yě bù huì shuō dé yǔ 。
-
I can't speak French or German.
-
I don't speak French or German.
-
Mandarin
麦克和他妹妹会说法语,但不会说日语。
麥克和他妹妹會説法語,但不會説日語。
mài kè hé tā mèi mei huì shuō fǎ yǔ , dàn bù huì shuō rì yǔ 。
-
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.
-
Mike and his sister speak French, but not Japanese.
-
Mandarin
在这件事上,我不同意你的说法。
在這件事上,我不同意你的説法。
zài zhè jiàn shì shàng , wǒ bù tóng yì nǐ de shuō fǎ 。
-
I disagree with you on the matter.
-
Cantonese
说法不一
説法不一
syut3 faat3 bat1 jat1
-
Cantonese
你嘅说法都唔系冇道理嘅。
你嘅説法都唔係冇道理嘅。
nei5 ge3 syut3 faat3 dou1 m4 hai6 mou5 dou6 lei5 ge2.
-
Your interpretation is justifiable.
-
Cantonese
佢有噉嘅说法。
佢有噉嘅説法。
keoi5 jau5 gam2 ge3 syut3 faat3.
-
Cantonese
我系过来人,现身说法可以帮助到好多人戒毒。
我係過來人,現身説法可以幫助到好多人戒毒。
ngo5 hai6 gwo3 loi4 jan4, jin6 san1 syut3 faat3 ho2 ji5 bong1 zo6 dou2 hou2 do1 jan4 gaai3 duk6.
-
I did drugs in the past too. My experience might be persuasive enough for them to give up doing drugs.
-
Mandarin
在英文上没有相似的说法。
在英文上沒有相似的説法。
zài yīng wén shàng méi yǒu xiàng sì de shuō fǎ .
-
There is no similar way of wording in English.
-
Mandarin
倘要“对证古本”,则《水浒传》里的一句“那雪正下得紧”,就是接近现代的大众语的说法,比“大雪纷飞”多两个字,但那“神韵”却好得远了。
倘要“對證古本”,則《水滸傳》裏的一句“那雪正下得緊”,就是接近現代的大眾語的説法,比“大雪紛飛”多兩個字,但那“神韻”卻好得遠了。
tǎng yào “ duì zhèng gǔ běn ” , zé “ shuǐ hǔ zhuàn ” lǐ de yī jù “ nà xuě zhèng xià de jǐn ” , jiù shì jiē jìn xiàn dài de dà zhòng yǔ de shuō fǎ , bǐ “ dà xuě fēn fēi ” duō liǎng ge zì , dàn nà “ shén yùn ” què hǎo dé yuǎn le .
-
Mandarin
到底是谁先动的手,我问了好几个人儿,他们都是一个说法儿,说是××。
到底是誰先動的手,我問了好幾個人兒,他們都是一個説法兒,説是××。
dào dǐ shì shéi xiān dòng de shǒu , wǒ wèn le hǎo jǐ ge rén r5 , tā men dōu shì yī ge shuō fǎ r5 , shuō shì ×× .
-
As for who in the world stroke the hand first, I asked quite several people; they all have the same claim, saying it was **.
-
Mandarin
用时新的说法,陆小璐有着一张“明星脸”。
用時新的説法,陸小璐有着一張“明星臉”。
yòng shí xīn de shuō fǎ , lù xiǎo lù yǒu zhe yī zhāng “ míng xīng liǎn ” .
-
To use the fashionable saying, Lu Xiaolu had a "star face" (i.e. a certain star-like quality).
-
Mandarin
用时新的说法,陆小璐有着一张“明星脸”。这也就算了,偏偏她还特别臭美。
用時新的説法,陸小璐有着一張“明星臉”。這也就算了,偏偏她還特別臭美。
yòng shí xīn de shuō fǎ , lù xiǎo lù yǒu zhe yī zhāng “ míng xīng liǎn ” . zhè yě jiù suàn le , piān piān tā hái tè bié chòu měi .
-
To use the fashionable saying, Lu Xiaolu had a "star face" (i.e. a certain star-like quality). That I didn't mind, but I couldn't stand how vain she was.