説 [-]
Jyutping
syut3
Pinyin
shuō
-
speak
-
Cangjie Input
YRCRU
説 [说]
Jyutping
syut3
Pinyin
shuō
-
詞綴
學者提出嘅理論
theory; hypothesis; model
-
學説
学说
hok6 syut3
theory
-
日心説
日心说
jat6 sam1 syut3
heliocentrism
-
動詞、書面語
講;話
to speak; to talk; to say
-
你講咩話?
你讲咩话?
nei5 gong2 me1 waa2?
你説甚麼?
-
佢講嘅嘢係咪真㗎?
佢讲嘅嘢系咪真㗎?
keoi5 gong2 ge3 je5 hai6 mai6 zan1 gaa3?
他説的是不是真的?
-
佢話佢想同你去睇戲。
佢话佢想同你去睇戏。
keoi5 waa6 keoi5 soeng2 tung4 nei5 heoi3 tai2 hei3.
她説她想跟你去看電影。
-
近義詞
話、講
-
HSK3 一级词汇表 #349
-
HSK3 一级汉字表 #211
-
HSK3 初等手写字表 #213
説 [说]
Jyutping
seoi3
Pinyin
shuō
-
動詞
藉理由或者情感去令人支持或者做一件事
to convince; to persuade
-
説服
说服
seoi3 fuk6
to convince; to persuade
-
説佢俾錢
说佢俾钱
seoi3 keoi5 bei2 cin2
to persuade one to pay
-
媽咪,你幫我説吓爸爸買架車俾我喇。
妈咪,你帮我说吓爸爸买架车俾我喇。
maa1 mi4, nei5 bong1 ngo5 seoi3 haa5 baa4 baa1 maai5 gaa3 ce1 bei2 ngo5 laa3
Mom, can you help me convince Dad to buy me a car?
-
近義詞
游説、説服
説 [说]
Jyutping
Pinyin
shuō
-
Mandarin
他也会说法语。
他也會説法語。
tā yě huì shuō fǎ yǔ 。
-
He can also speak French.
-
He also speaks French.
-
Mandarin
我会说法语。
我會説法語。
wǒ huì shuō fǎ yǔ 。
-
I can speak French.
-
I know French.
-
I'm able to speak French.
-
Mandarin
我觉得你说的是真的。
我覺得你説的是真的。
wǒ jué de nǐ shuō de shì zhēn de 。
-
I think what you say is true.
-
Mandarin
他昨天看了一部最有趣的小说。
他昨天看了一部最有趣的小説。
tā zuó tiān kàn le yī bù zuì yǒu qù de xiǎo shuō 。
-
He read a most interesting novel yesterday.
-
Yesterday, he read the most interesting novel.
-
Mandarin
据说山上的天气变化很快。
據説山上的天氣變化很快。
jù shuō shān shàng de tiān qì biàn huà hěn kuài 。
-
It is said that the weather on the mountain changes easily.
-
They say the weather in the mountains changes quickly.
-
Cantonese
你嘅演说技巧仲有进步空间,继续努力!
你嘅演説技巧仲有進步空間,繼續努力!
nei5 ge3 jin2 syut3 gei6 haau2 zung6 jau5 zeon3 bou6 hung1 gaan1, gai3 zuk6 nou5 lik6!
-
Keep practicing your delivery skills, you still have room for improvement!
-
Cantonese
个售货员喺度解说紧件产品嘅功能。
個售貨員喺度解説緊件產品嘅功能。
go3 sau6 fo3 jyun4 hai2 dou6 gaai2 syut3 gan2 gin6 caan2 ban2 ge3 gung1 nang4.
-
The salesperson is at introducing the functions of the product.
-
Cantonese
一部小说
一部小説
jat1 bou6 siu2 syut3
-
Cantonese
话说当年苏秦用个锥拮自己大髀,令自己唔会读读下书瞓著。
話説當年蘇秦用個錐拮自己大髀,令自己唔會讀讀下書瞓著。
waa6 syut3 dong1 nin4 sou1 ceon4 jung6 go3 jeoi1 gat1 zi6 gei2 daai6 bei2, ling6 zi6 gei2 m4 wui5 duk6 duk6 haa5 syu1 fan3 zoek6.
-
They say So Chun used to stab his thigh with an awl to avoid falling asleep while studying.
-
Cantonese
传说巫婆可以坐喺扫把飞上天。
傳説巫婆可以坐喺掃把飛上天。
cyun4 syut3 mou4 po4 ho2 ji5 co5 hai2 sou3 baa2 fei1 soeng5 tin1.
-
Legend has it that a witch can sit on a broomstick and fly up into the sky.
-
Cantonese
香港好多庙宇嘅神像通常都有海上飘浮而嚟嘅由来传说。
香港好多廟宇嘅神像通常都有海上飄浮而嚟嘅由來傳説。
hoeng1 gong2 hou2 do1 miu6 jyu5 ge3 san4 zoeng6 tung1 soeng4 dou1 jau5 hou2 soeng6 piu1 fau4 ji4 lai4 ge3 jau4 loi4 cyun4 syut3.
-
巴金:「据说老年人对《望乡》持反对态度的多,我已经踏进了七十五岁的门槛,可是我很喜欢这部电影,我认为这是一部好电影。」
巴金:「據説老年人對《望鄉》持反對態度的多,我已經踏進了七十五歲的門檻,可是我很喜歡這部電影,我認為這是一部好電影。」
-
Cantonese
众说纷纭
眾説紛紜
-
Mandarin
耶和华神对女人说:“你做的是什么事呢?”女人说:“那蛇引诱我,我就吃了。”
耶和華神對女人説:“你做的是什麼事呢?”女人説:“那蛇引誘我,我就吃了。”
yē hé huá shén duì nǚ rén shuō : “ nǐ zuò de shì shèn me shì ne ? ” nǚ rén shuō : “ nà shé yǐn yòu wǒ , wǒ jiù chī le . ”
-
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-
Mandarin
神说:“要有光”,就有了光。
神説:“要有光”,就有了光。
shén shuō : “ yào yǒu guāng ” , jiù yǒu le guāng .
-
And God said, Let there be light: and there was light.
-
Mandarin
耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。
耶和華神對女人説,你作的是什麼事呢?女人説,那蛇引誘我,我就吃了。
yē hé huá shén duì nǚ rén shuō , nǐ zuò de shì shén me shì ne ? nǚ rén shuō , nà shé yǐn yòu wǒ , wǒ jiù chī le .
-
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
-
Mandarin
我们说的是两回事。
我們説的是兩回事。
wǒ men shuō de shì liǎng huí shì .
-
We are talking about different things.
-
Mandarin
再说认证是假的就吉你
再説認證是假的就吉你
zài shuō rèn zhèng shì jiǎ de jiù jí nǐ
-
I will sue you if you said the certification is fake again.