[]

Jyutping gaai3
Pinyin jiè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. commandment
  2. to prohibit
Definitions (CC-CANTO)
  1. commandment/to prohibit/to warn/to admonish/commandment
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    警告​;​嚴肅​噉​提醒​唔​好​再犯​同一​個​錯
    warn; admonish
    • 告誡
      告诫
      gou3 gaai3
      to warn
  2. 語素
    需要​遵守​嘅​規​矩
    rules; commandment
    • 十誡
      十诫
      sap6 gaai3
      Ten Commandments
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to warn; to admonish; to caution
  2. character
    commandments; precepts; tenets
  3. character
    to take precautions; to guard against
Definitions (Unihan)
  1. warn, admonish
  2. warning
  3. Cangjie Input - Traditional
    YRIT
  4. Cangjie Input - Simplified
    IVIT
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #415
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他告诫他们不要吵闹。
    他告誡他們不要吵鬧。
    tā gào jiè tā men bù yào chǎo nào 。
    • He admonished them for being noisy.
  2. Mandarin
    他告诫了他的学生。
    他告誡了他的學生。
    tā gào jiè le tā de xué sheng 。
    • He warned his students.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我呀妈告诫我要做个有责任嘅人。
    我呀媽告誡我要做個有責任嘅人。
    ngo5 aa3 maa1 gou3 gaai3 ngo5 jiu3 zou6 go3 jau5 zaak3 jam6 ge3 jan4.
    • My mum admonished me to be a responsible person.
  2. Cantonese
    犯十诫
    犯十誡
    faan6 sap6 gaai3
    • to disobey the Ten Commandments
  3. Cantonese
    警司警诫
    警司警誡
    ging2 si1 ging1 gaai3
    • Police Superintendent’s Discretion Scheme
  4. Cantonese
    告诫
    告誡
    gou3 gaai3
    • to warn
  5. Cantonese
    十诫
    十誡
    sap6 gaai3
    • Ten Commandments
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    「大Q」与非法入境者交手(illegal immigrant,俗称II)经验丰富,众人不约而同认为,录取警诫口供的过程最困难。
    「大Q」與非法入境者交手(illegal immigrant,俗稱II)經驗豐富,眾人不約而同認為,錄取警誡口供的過程最困難。
    “ DàQ ” yǔ fēi fǎ rù jìng zhě jiāo shǒu ( illegal immigrant , sú chēng II ) jīng yàn fēng fù , zhòng rén bù yuē ér tóng rèn wèi , lù qǔ jǐng jiè kǒu gōng de guò chéng zuì kùn nán .
    • X
  2. Mandarin
    马克思、恩格斯、列宁、斯大林给了我们这样的根据吗?没有。相反地,他们总是谆谆告诫我们,要密切联系群众,而不要脱离群众。
    馬克思、恩格斯、列寧、斯大林給了我們這樣的根據嗎?沒有。相反地,他們總是諄諄告誡我們,要密切聯繫羣眾,而不要脱離羣眾。
    mǎ kè sī , ēn gé sī , liè níng , sī dà lín gěi le wǒ men zhè yàng de gēn jù ma ? méi yǒu . xiāng fǎn de , tā men zǒng shì zhūn zhūn gào jiè wǒ men , yào mì qiè lián xì qún zhòng , ér bù yào tuō lí qún zhòng .
    • Have Marx, Engels, Lenin and Stalin given us any grounds? They have not. On the contrary, they have always earnestly enjoined us to form close ties with the masses and not divorce ourselves from them.