[-]

Jyutping sing4 sam1
Pinyin chéng xīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. sincerity
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    sincere desire; wholeheartedness; sincerity
    (syn.) 情愫
  2. adj
    sincere and earnest; devout
    (syn.) 赤忱, 诚恳, 悃誠, 赤诚, 熱誠, 亲切, 实在, 老實, 恳切, 诚信, 老实, 诚实, 諄諄, 誠懇, 赤誠, 真挚, 虔心, 谆谆, 悃诚, 親切, 實在, 实诚, 實誠, 诚挚, 慥慥, 允, 殷切, 誠信, 誠實, 誠摯, 懇切, 热诚, 真诚, 真摯, 真誠, 真心
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    善信请勿携带大型香烛,清香一炷足以表达诚心。
    善信請勿攜帶大型香燭,清香一炷足以表達誠心。
    sin6 seon3 cing2 mat6 kwai4 daai3 daai6 jing4 hoeng1 zuk1, cing1 hoeng1 jat1 zyu3 zuk1 ji5 biu2 daat6 sing4 sam1.
    • Worshippers please do not bring large incense sticks and candles. A lit thread incense stick is enough to express your sincerity.
  2. Cantonese
    佢诚心向神父告解,希望获得天主宽恕。
    佢誠心向神父告解,希望獲得天主寬恕。
    keoi5 sing4 sam1 hoeng3 san4 fu6 gou3 gaai2, hei1 mong6 wok6 dak1 tin1 zyu2 fun1 syu3.
    • She confessed to the priest sincerely and wished that Lord would forgive her.
  3. Cantonese
    佢冇几耐就故态复萌,都唔系诚心改过嘅!
    佢冇幾耐就故態復萌,都唔係誠心改過嘅!
    keoi5 mou5 gei2 noi6 zau6 gu3 taai3 fuk6 mang4, dou1 m4 hai6 sing4 sam1 goi2 gwo3 ge2!
    • He reverted to his bad ways soon. He was insincere to correct it!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    李嘉诚心有不甘弃20年梦想食之无味弃之可惜
    李嘉誠心有不甘棄20年夢想食之無味棄之可惜
    lǐ jiā chéng xīn yǒu bù gān qì 20 nián mèng xiǎng shí zhī wú wèi qì zhī kě xī
    • Li Ka-shing did not wish to let go of a twenty year dream of his, he just could not bear to part with it.
  2. Mandarin
    我们要诚心诚意地积极帮助少数民族发展经济建设和文化建设。
    我們要誠心誠意地積極幫助少數民族發展經濟建設和文化建設。
    wǒ men yào chéng xīn chéng yì de jī jí bāng zhù shǎo shù mín zú fā zhǎn jīng jì jiàn shè hé wén huà jiàn shè .
    • We must sincerely and actively help the minority nationalities to develop their economy and culture.
  3. Mandarin
    共产党员在和友党友军发生关系的时候,应该坚持团结抗日的立场,坚持统一战线的纲领,成为实行抗战任务的模范;应该言必信,行必果,不傲慢,诚心诚意地和友党友军商量问题,协同工作,成为统一战线中各党相互关系的模范。
    共產黨員在和友黨友軍發生關係的時候,應該堅持團結抗日的立場,堅持統一戰線的綱領,成為實行抗戰任務的模範;應該言必信,行必果,不傲慢,誠心誠意地和友黨友軍商量問題,協同工作,成為統一戰線中各黨相互關係的模範。
    gòng chǎn dǎng yuán zài hé yǒu dǎng yǒu jūn fā shēng guān xì de shí hou , yīng gāi jiān chí tuán jié kàng rì de lì chǎng , jiān chí tǒng yī zhàn xiàn de gāng lǐng , chéng wéi shí xíng kàng zhàn rèn wù de mó fàn ; yīng gāi yán bì xìn , xíng bì guǒ , bù ào màn , chéng xīn chéng yì de hé yǒu dǎng yǒu jūn shāng liang wèn tí , xié tóng gōng zuò , chéng wéi tǒng yī zhàn xiàn zhōng gè dǎng xiāng hù guān xì de mó fàn .
    • In their relations with friendly parties and armies, Communists should take a firm stand of unity for resistance to Japan, uphold the programme of the united front and set an example in carrying out the tasks of resistance; they should be true in word and resolute in deed, free from arrogance and sincere in consulting and co-operating with the friendly parties and armies, and they should be models in inter-party relations within the united front.