[-]

Jyutping jau5 waak6
Pinyin yòu huò

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to entice
  2. to lure
  3. to induce
  4. to attract
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    吸引​人​,​甚至​令人​迷惑
    to tempt; to seduce
  2. 名詞
    吸引​人​嘅​,​導致​人會​作出​某種​行​為​嘅​條​件​或者​利益​(​量​詞​:​種​)
    seduction; temptation; allure
    • 呢間公司畀咁高人工,簡直係擋唔住嘅誘惑,搞到我好想跳槽。
      呢间公司畀咁高人工,简直系挡唔住嘅诱惑,搞到我好想跳槽。
      ni1 gaan1 gung1 si1 bei2 gam3 gou1 jan4 gung1, gaan2 zik6 hai6 dong2 m4 zyu6 ge3 jau5 waak6, gaau3 dou3 ngo5 hou2 soeng2 tiu3 cou4.
      This company offers very high salary such that I can't resist. It makes me want to resign and join now.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to tempt; to lure
  2. verb
    to attract; to entice
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5089
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他从来不向诱惑低头。
    他從來不向誘惑低頭。
    tā cóng lái bù xiàng yòu huò dī tóu 。
    • He never gave way to temptation.
  2. Mandarin
    她终于受不了诱惑,吃掉了整件蛋糕。
    她終於受不了誘惑,吃掉了整件蛋糕。
    tā zhōng yú shòu bù liǎo yòu huò , chī diào le zhěng jiàn dàn gāo 。
    • Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
  3. Mandarin
    在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。
    在這個國家,我們患難與共。讓我們抵制重走老路的誘惑,避免重新回到令美國政治長期深受毒害的黨派紛爭、小題大作、不成熟的表現。
    zài zhè ge guó jiā , wǒ men huàn nàn yǔ gòng 。 ràng wǒ men dǐ zhì zhòng zǒu lǎo lù de yòu huò , bì miǎn chóng xīn huí dào lìng měi guó zhèng zhì cháng qī shēn shòu dú hài de dǎng pài fēn zhēng 、 xiǎo tí dà zuò 、 bù chéng shú de biǎo xiàn 。
    • In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
  4. Mandarin
    诱惑很难抵抗。
    誘惑很難抵抗。
    yòu huò hěn nán dǐ kàng 。
    • It's hard to resist temptation.
  5. Mandarin
    如果是为了赚钱的话,美国是个诱惑人居住的地方。
    如果是為了賺錢的話,美國是個誘惑人居住的地方。
    rú guǒ shì wèi le zhuàn qián de huà , měi guó shì gè yòu huò rén jū zhù de dì fāng 。
    • America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢受唔住诱惑了。
    佢受唔住誘惑了。
    keoi5 sau6 m4 zyu6 jau5 waak6 liu5 。
    • She gave in to the temptation.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢间公司畀咁高人工,简直系挡唔住嘅诱惑,搞到我好想跳槽。
    呢間公司畀咁高人工,簡直係擋唔住嘅誘惑,搞到我好想跳槽。
    ni1 gaan1 gung1 si1 bei2 gam3 gou1 jan4 gung1, gaan2 zik6 hai6 dong2 m4 zyu6 ge3 jau5 waak6, gaau3 dou3 ngo5 hou2 soeng2 tiu3 cou4.
    • This company offers very high salary such that I can't resist. It makes me want to resign and join now.
  2. Cantonese
    绝对领域真系引死人喇,诱惑到不得了,难以抗拒啊!
    絕對領域真係引死人喇,誘惑到不得了,難以抗拒啊!
    zyut6 deoi3 ling5 wik6 zan1 hai6 jan5 sei2 jan4 laa3, jau3 waak6 dou3 bat1 dak1 liu5, naan4 ji5 kong3 keoi5 aa3!
    • Zettai ryōiki kills, so tempting, so irresistible!
  3. Cantonese
    佢抵挡唔住女人嘅诱惑。
    佢抵擋唔住女人嘅誘惑。
    keoi5 dai2 dong2 m4 zyu6 neoi5 jan2 ge3 jau5 waak6.
    • He can't resist the seduce of women.
  4. Cantonese
    经唔起诱惑
    經唔起誘惑
    ging1 m4 hei2 jau5 waak6
    • to fail to withstand temptations
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    抵制不良诱惑
    抵制不良誘惑
    dǐ zhì bù liáng yòu huò
    • to resist bad temptations