[]

Jyutping jing6 syu1
Pinyin rèn shū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to concede
  2. to admit defeat
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    承認​自己​輸​咗​而​放棄
    to admit defeat; to give up
    • 未到最後一刻,我都係唔會認輸嘅。
      未到最后一刻,我都系唔会认输嘅。
      mei6 dou3 zeoi3 hau6 jat1 haak1, ngo5 dou1 hai6 m4 wui5 jing6 syu1 ge3.
      I won't admit my defeat until the last moment.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to admit defeat
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汤姆不愿意认输。
    湯姆不願意認輸。
    tāng mǔ bù yuàn yì rèn shū 。
    • Tom refused to give up.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    认输
    認輸
    jing6 syu1
    • to admit one's loss
  2. Cantonese
    我认输喇,请你手下留情啦。
    我認輸喇,請你手下留情啦。
    ngo5 jing6 syu1 laa3, ceng2 nei5 sau2 haa6 lau4 cing4 laa1.
    • I'll give up, please show some mercy.
  3. Cantonese
    只系比赛咗一半啫,你咁快打退堂鼓认输嗱?
    只係比賽咗一半啫,你咁快打退堂鼓認輸嗱?
    zi2 hai6 bei2 coi3 zo2 jat1 bun3 ze1, nei5 gam3 faai3 daa2 teoi3 tong4 gu2 jing6 syu1 laa4?
    • It's just half-time and you are already giving up?
  4. Cantonese
    未到最后一刻,我都系唔会认输嘅。
    未到最後一刻,我都係唔會認輸嘅。
    mei6 dou3 zeoi3 hau6 jat1 haak1, ngo5 dou1 hai6 m4 wui5 jing6 syu1 ge3.
    • I won't admit my defeat until the last moment.
  5. Cantonese
    输咗就要认输,唔准咁奸赖。
    輸咗就要認輸,唔准咁奸賴。
    • Admit it! You lose! Don't be such a rascal!