A: The main language in Australia is English, isn't it? B: You could say that, but Australia is multicultural, so you can hear many other languages there as well.
Mandarin
用拉丁字母写英国话是英文,用他写德国话是德文,用他写中国话是中文。
用拉丁字母寫英國話是英文,用他寫德國話是德文,用他寫中國話是中文。
yòng lā dīng zì mǔ xiě yīng guó huà shì yīng wén , yòng tā xiě dé guó huà shì dé wén , yòng tā xiě zhōng guó huà shì zhōng wén .
Using Latin letters to write English produces English, using them to write German produces German, and using them to write Chinese produces Chinese.
Mandarin
潮州话是泰国华社的强势汉语方言,泰国华人,特别是中老年华人,无论祖籍是否为广东潮汕地区,通常都会说潮州话,有的甚至不会说自己祖籍地的方言,只说潮州话。
潮州話是泰國華社的強勢漢語方言,泰國華人,特別是中老年華人,無論祖籍是否為廣東潮汕地區,通常都會説潮州話,有的甚至不會説自己祖籍地的方言,只説潮州話。
cháo zhōu huà shì tài guó huá shè de qiáng shì hàn yǔ fāng yán , tài guó huá rén , tè bié shì zhōng lǎo nián huá rén , wú lùn zǔ jí shì fǒu wéi guǎng dōng cháo shàn dì qū , tōng cháng dōu huì shuō cháo zhōu huà , yǒu de shèn zhì bù huì shuō zì jǐ zǔ jí dì de fāng yán , zhǐ shuō cháo zhōu huà .
Teochew is the dominant Chinese dialect within the Chinese community of Thailand. Thai Chinese, especially the middle-aged and elderly, are often able to speak Teochew regardless of whether their ancestral hometowns are located in the Chaoshan region of Guangdong or not. Some are even unable to speak the dialects of their ancestral hometowns, speaking only Teochew.
The code-switching in the chairman of the village council shows that the Hlai language is the main dialect, and even the prestige dialect, of the Longji village council.