[]

Jyutping ping4
Pinyin píng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to discuss
  2. to comment
  3. to criticize
  4. to judge
  5. to choose (by public appraisal)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/to appraise/to evaluate/review/comments
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    意見​;​評價
    comment; opinion; evaluation
    • 書評
      书评
      syu1 ping4
      book review
    • 影評
      影评
      jing2 ping4
      film review
  2. 動詞
    判斷​;​評價
    to judge; to appraise
    • 你幫我評一評理!
      你帮我评一评理!
      nei5 bong1 ngo5 ping4 jat1 ping4 lei5
      Would you judge who is right and who is wrong?
    • 大家嚟評吓呢件事究竟啱唔啱
      大家嚟评吓呢件事究竟啱唔啱
      daai6 gaa1 lai4 ping4 haa5 ni1 gin6 si6 gau3 ging2 ngaam1 m4 ngaam1
      Let's judge on the righteousness of this incident.
    • 我會評呢間餐廳做5星。
      我会评呢间餐厅做5星。
      ngo5 wui3 ping4 ni1 gaan1 caan1 teng1 zou6 ng5 sing1
      I would appraise this restaurant as 5-star.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to comment on; to discuss; to debate
  2. character
    comment; commentary; appraisal
    (syn.) 商談, 申論, 言论, 議論, 磨合, 议论, 計較, 錦議, 協議, 洽談, 说, 谈判, 谈论, 谋虑, 評論, 言說, 交涉, 协议, 会谈, 會談, 比接, 商議, 言論, 讨论, 說, 商议, 商量, 說合, 磋议, 傾, 阐论, 研究, 商榷, 协商, 锦议, 計謀, 议, 评论, 協商, 言说, 申论, 商谈, 槌摃鐵, 槌𫼱铁, 商討, 口语, 商讨, 口語, 洽谈, 洽商, 言辭, 言辞, 计较, 談判, 討論, 磋議, 計議, 闡論, 计议, 说合, 謀慮, 議, 磋商, 倾, 接洽, 计谋, 談論
  3. character
    to judge; to appraise
    (syn.) 斩截, 判决, 下結論, 判決, 判定, 裁, 判断, 裁断, 斷定, 下结论, 斬截, 裁奪, 裁斷, 裁酌, 断定, 判斷, 裁夺
Definitions (Unihan)
  1. appraise, criticize, evaluate
  2. Cangjie Input - Traditional
    YRMFJ
  3. Cangjie Input - Simplified
    IVMFJ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #629
  2. HSK3 三级汉字表 #163
  3. HSK3 高等手写字表 #280
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    对严格限制经济的批评蜂拥而来。
    對嚴格限制經濟的批評蜂擁而來。
    duì yán gé xiàn zhì jīng jì de pī píng fēng yōng ér lái 。
    • Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
  2. Mandarin
    我不明白为什么你这么批评他。
    我不明白為什麼你這麼批評他。
    wǒ bù míng bái wèi shén me nǐ zhè me pī píng tā 。
    • I can't understand why you are so critical of him.
  3. Mandarin
    不要对批评太敏感了。
    不要對批評太敏感了。
    bù yào duì pī píng tài mǐn gǎn le 。
    • Don't be too sensitive to criticism.
  4. Mandarin
    很少有人会批评他,即使有也不多。
    很少有人會批評他,即使有也不多。
    hěn shǎo yǒu rén huì pī píng tā , jí shǐ yǒu yě bù duō 。
    • Few, if any, will criticize him.
  5. Mandarin
    他的新书获得好评。
    他的新書獲得好評。
    tā de xīn shū huò dé hǎo píng 。
    • His new book met with a favorable reception.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    不作评论。
    不作評論。
    bat1 zok3 ping4 leon6 。
    • No comment.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    传媒整体公信力评分
    傳媒整體公信力評分
    cyun4 mui4 zing2 tai2 gung1 seon3 lik6 ping4 fan1
    • credibility rating of media in general
  2. Cantonese
    书评
    書評
    syu1 ping4
    • book review
  3. Cantonese
    影评
    影評
    jing2 ping4
    • film review
  4. Cantonese
    你帮我评一评理!
    你幫我評一評理!
    nei5 bong1 ngo5 ping4 jat1 ping4 lei5
    • Would you judge who is right and who is wrong?
  5. Cantonese
    大家嚟评吓呢件事究竟啱唔啱
    大家嚟評吓呢件事究竟啱唔啱
    daai6 gaa1 lai4 ping4 haa5 ni1 gin6 si6 gau3 ging2 ngaam1 m4 ngaam1
    • Let's judge on the righteousness of this incident.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我哋事前评估不足,先导致有咁样嘅情况。
    我哋事前評估不足,先導致有咁樣嘅情況。
  2. Cantonese
    备受批评 to be subjected to all sorts of criticism
    備受批評 to be subjected to all sorts of criticism
    yue:備受批評 to be subjected to all sorts of criticism
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这个人批评不得。
    這個人批評不得。
    zhè ge rén pī píng bù de .
    • He's not a man to criticize.
  2. Mandarin
    然而,仅仅数分钟后,这条微博下评论的画风就变了,“我觉得你另有所指,”配了个吃瓜群众的表情,“希望虾不动弹的来这里。”“活虾会一边说哥哥无辜,一边挂人,好可怕呢。”
    然而,僅僅數分鐘後,這條微博下評論的畫風就變了,“我覺得你另有所指,”配了個吃瓜羣眾的表情,“希望蝦不動彈的來這裏。”“活蝦會一邊説哥哥無辜,一邊掛人,好可怕呢。”
    Ránér , jǐn jǐn shù fēn zhōng hòu , zhè tiáo wēi bó xià píng lùn de huà fēng jiù biàn le , “ wǒ jué de nǐ lìng yǒu suǒ zhǐ , ” pèi le ge chī guā qún zhòng de biǎo qíng , “ xī wàng xiā bù dòng tán de lái zhè lǐ . ” “ huó xiā huì yī biān shuō gē ge wú gū , yī biān guà rén , hǎo kě pà ne . ”
    • X
  3. Mandarin
    “看到(抹黑偶像的帖子)转发、点赞、评论(数量)达标的,马上覆制链接,用‘权证链’存证,我们要用法律武器保护他,我们都要做肖战的虾虾!”
    “看到(抹黑偶像的帖子)轉發、點贊、評論(數量)達標的,馬上覆制鏈接,用‘權證鏈’存證,我們要用法律武器保護他,我們都要做肖戰的蝦蝦!”
    “ kàn dào ( mǒ hēi ǒu xiàng de tiě zi ) zhuǎn fā , diǎn zàn , píng lùn ( shù liàng ) dá biāo de , mǎ shàng fù zhì liàn jiē , yòng ‘ quán zhèng liàn ’ cún zhèng , wǒ men yào yòng fǎ lǜ wǔ qì bǎo hù tā , wǒ men dōu yào zuò xiào zhàn de xiā xiā ! ”
    • X
  4. Mandarin
    有人认为北岛在这本书中没有表现出思想之美,但那是评论家的事,对于我等普通读者来说,这样的文字,已经足以三月不知肉味了。
    有人認為北島在這本書中沒有表現出思想之美,但那是評論家的事,對於我等普通讀者來説,這樣的文字,已經足以三月不知肉味了。
    yǒu rén rèn wéi běi dǎo zài zhè běn shū zhōng méi yǒu biǎo xiàn chū sī xiǎng zhī měi , dàn nà shì píng lùn jiā de shì , duì yú wǒ děng pǔ tōng dú zhě lái shuō , zhè yàng de wén zì , yǐ jīng zú yǐ sān yuè bù zhī ròu wèi le .
    • There are some who believe that Bei Dao has not demonstrated a clarity of thought in this book; I will leave that to the reviewers and critics. However, for ordinary readers like me, this kind of writing was sufficient to keep me totally enraptured.
  5. Mandarin
    艺术批评家
    藝術批評家
    yì shù pī píng jiā
    • art critic