詐糊 [诈-]
Jyutping
zaa3 wu2
Pinyin
zhà hú
-
名詞
原本係麻雀術語,指一副食唔出嘅牌,被玩家開牌誤叫食糊;引申指錯誤宣佈嘅喜訊(量詞:鋪)
mistakenly calling out of a winning hand in mahjong; figuratively, mistakenly announced good news; literally: fraud porridge
-
食詐糊
食诈糊
sik6 zaa3 wu2
to mistakenly announce mahjong winning / game winning / good news
-
呢球入得咁靚原來係詐糊,旁證一早已經舉咗越位旗。
呢球入得咁靓原来系诈糊,旁证一早已经举咗越位旗。
ni1 kau4 jap6 dak1 gam3 leng3 jyun4 loi4 hai6 zaa3 wu2, pong4 zing3 jat1 zou2 ji5 ging1 geoi2 hei2 jyut6 wai6 kei4.
This was a pretty shot but it is actually a mistakenly announced good news, the side judge's flag for offside was already raised before the shooting.
-
個驗孕結果錯㗎,今次係詐糊嚟。
个验孕结果错㗎,今次系诈糊嚟。
go3 jim6 jan6 git3 gwo2 co3 gaa3, gam1 ci3 hai6 zaa3 wu2 lai4.
The pregnancy result was wrong, the good news is fake.
-
搞錯 – 搞错
-
弄錯 – 弄错
-
空歡喜 – 空欢喜
-
還沒和牌 – 还没和牌
-
看錯了把牌攤開說和了 – 看错了把牌摊开说和了
詐糊 [诈-]
Jyutping
zaa3 wu4
Pinyin
zhà hú
-
fake victory; fake win in mahjong game (spoken)
-
Cantonese
诈糊
詐糊
-
Cantonese
食诈糊
食詐糊
sik6 zaa3 wu2
-
to mistakenly announce mahjong winning / game winning / good news
-
Cantonese
呢球入得咁靓原来系诈糊,旁证一早已经举咗越位旗。
呢球入得咁靚原來係詐糊,旁證一早已經舉咗越位旗。
ni1 kau4 jap6 dak1 gam3 leng3 jyun4 loi4 hai6 zaa3 wu2, pong4 zing3 jat1 zou2 ji5 ging1 geoi2 hei2 jyut6 wai6 kei4.
-
This was a pretty shot but it is actually a mistakenly announced good news, the side judge's flag for offside was already raised before the shooting.
-
Cantonese
个验孕结果错㗎,今次系诈糊嚟。
個驗孕結果錯㗎,今次係詐糊嚟。
go3 jim6 jan6 git3 gwo2 co3 gaa3, gam1 ci3 hai6 zaa3 wu2 lai4.
-
The pregnancy result was wrong, the good news is fake.
-
Cantonese
佢牌品好好咖,试过有人打牌狂食诈糊,佢都仲系好有耐性。
佢牌品好好咖,試過有人打牌狂食詐糊,佢都仲係好有耐性。
keoi5 paai4 ban2 hou2 hou2 gaa3, si3 gwo3 jau5 jan4 daa2 paai4 kwong4 sik6 zaa3 wu2, keoi5 dou1 zung6 hai6 hou2 jau5 noi6 sing3.
-
She showed great sportsmanship at mahjong. Even when her opponent kept declaring false wins, she still kept her calm.