[-]

Jyutping heoi2 ho2
Pinyin xǔ kě

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to allow
  2. to permit
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    現實​情況​容許​,​可以​俾人​去​做​一件​事
    (of situation) favourable; viable
    • 如果經濟狀況許可,我都想去外國讀書。
      如果经济状况许可,我都想去外国读书。
      jyu4 gwo2 ging1 zai3 zong6 fong3 heoi2 ho2, ngo5 dou1 soeng2 heoi3 ngoi6 gwok3 duk6 syu1.
      If my financial circumstances were favourable, I would want to study abroad too.
  2. 名詞
    允許​;​准許
    permission; approval
    • 你要得到政府嘅許可先可以用呢個場地。
      你要得到政府嘅许可先可以用呢个场地。
      nei5 jiu3 dak1 dou3 zing3 fu2 ge3 heoi2 ho2 sin1 ho2 ji5 jung6 ni1 go3 coeng4 dei6.
      You require the government's permission in order to use this venue.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to permit; to allow
    (syn.) 開可, 准许, 容允, 应允, 许允, 容许, 允许, 容許, 允准, 許允, 开可, 准許, 應允, 允, 允許
    • 毒物質含量超過正常許可值數倍。
      毒物质含量超过正常许可值数倍。
      dú wù zhì hán liàng chāo guò zhèng cháng xǔ kě zhí shù bèi .
      The content of toxins in the substance exceeds twice the allowed quantity.
    • 入境許可
      入境许可
      rù jìng xǔ kě
      entry permit
    • 未經許可
      未经许可
      wèi jīng xǔ kě
      without permission
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #861
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    未经许可,我不能喝酒。
    未經許可,我不能喝酒。
    wèi jīng xǔ kě , wǒ bù néng hē jiǔ 。
    • I can't drink alcohol.
    • I'm not allowed to drink alcohol.
  2. Mandarin
    你或许可以依靠他来帮助你。
    你或許可以依靠他來幫助你。
    nǐ huò xǔ kě yǐ yī kào tā lái bāng zhù nǐ 。
    • You may depend on him to help you.
  3. Mandarin
    若天气许可的话,派对将会在户外举行。
    若天氣許可的話,派對將會在戶外舉行。
    ruò tiān qì xǔ kě de huà , pài duì jiāng huì zài hù wài jǔ xíng 。
    • The party will be held outdoors, weather permitting.
  4. Mandarin
    我们有在这里停车的许可。
    我們有在這裡停車的許可。
    wǒ men yǒu zài zhè lǐ tíng chē de xǔ kě 。
    • We got permission to park here.
  5. Mandarin
    我或许可以修好它。
    我或許可以修好它。
    wǒ huò xǔ kě yǐ xiū hǎo tā 。
    • I might be able to fix that.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    如果经济状况许可,我都想去外国读书。
    如果經濟狀況許可,我都想去外國讀書。
    jyu4 gwo2 ging1 zai3 zong6 fong3 heoi2 ho2, ngo5 dou1 soeng2 heoi3 ngoi6 gwok3 duk6 syu1.
    • If my financial circumstances were favourable, I would want to study abroad too.
  2. Cantonese
    你要得到政府嘅许可先可以用呢个场地。
    你要得到政府嘅許可先可以用呢個場地。
    nei5 jiu3 dak1 dou3 zing3 fu2 ge3 heoi2 ho2 sin1 ho2 ji5 jung6 ni1 go3 coeng4 dei6.
    • You require the government's permission in order to use this venue.
  3. Cantonese
    许可
    許可
    heoi2 ho2
    • to approve
  4. Cantonese
    未经许可,不准进入。
    未經許可,不准進入。
    mei6 ging1 heoi2 ho2, bat1 zeon2 zeon3 jap6.
    • No unauthorised entry. (Literally: Not yet authorised/approved, not allowed to enter.)
  5. Cantonese
    未经许可
    未經許可
    mei6 ging1 heoi2 ho2
    • without permission
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    许可
    許可
    xǔ kě
    • to permit, to allow
  2. Mandarin
    毒物质含量超过正常许可值数倍。
    毒物質含量超過正常許可值數倍。
    dú wù zhì hán liàng chāo guò zhèng cháng xǔ kě zhí shù bèi .
    • The content of toxins in the substance exceeds twice the allowed quantity.
  3. Mandarin
    入境许可
    入境許可
    rù jìng xǔ kě
    • entry permit
  4. Mandarin
    未经许可
    未經許可
    wèi jīng xǔ kě
    • without permission
  5. Mandarin
    要提倡顾全大局。每一个党员,每一种局部工作,每一项言论或行动,都必须以全党利益为出发点,绝对不许可违反这个原则。
    要提倡顧全大局。每一個黨員,每一種局部工作,每一項言論或行動,都必須以全黨利益為出發點,絕對不許可違反這個原則。
    yào tí chàng gù quán dà jú . měi yī gè dǎng yuán , měi yī zhǒng jú bù gōng zuò , měi yī xiàng yán lùn huò xíng dòng , dōu bì xū yǐ quán dǎng lì yì wéi chū fā diǎn , jué duì bù xǔ kě wéi fǎn zhè ge yuán zé .
    • We should encourage [comrades] to take the interests of the whole into account. Every Party member, every branch of work, every statement and every action must proceed from the interests of the whole Party; it is absolutely impermissible to violate this principle.