Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
託
[
托
]
Jyutping
tok3
Pinyin
tuō
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
請求其他人代自己做某啲嘢
to ask a person to do you a favour; to entrust
托人幫我交功課
托人帮我交功课
tok3 jan4 bong1 ngo5 gaau1 gung1 fo3
to ask somebody to hand in my assignment
佢托我幫佢買埋佢啲嘢食。
佢托我帮佢买埋佢啲嘢食。
keoi5 tok3 ngo5 bong1 keoi5 maai5 maai4 keoi5 di1 je5 sik6.
He asked me to buy some food for him.
參看
托
Definitions (Wiktionary)
character
to rely on; to depend on
character
to entrust (someone) with something; to assign responsibility for
character
to give as a pretext; to feign
character
to entrust (to someone's care); to commit (something) to someone's care
Definitions (HSK3.0)
HSK3 六级词汇表 #829
HSK3 五级汉字表 #232
HSK3 高等手写字表 #371
託
[
讬
]
Jyutping
tok3
Pinyin
tuō
Definitions (CC-CANTO)
to trust/to entrust/to be entrusted with/to act as trustee/to plead/to rely on/owe to/due to/to request
Definitions (Unihan)
entrust, rely on
commission
Cangjie Input - Traditional
YRHP
Cangjie Input - Simplified
IVHP
託 [托]
Jyutping
Pinyin
tuō
Definitions (CC-CEDICT)
to trust
to entrust
to be entrusted with
to act as trustee
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
这事就拜托你了
這事就拜託你了
zhè shì jiù bài tuō nǐ le
I leave that to you.
Mandarin
拜托您,请给我一张签证。
拜託您,請給我一張簽證。
bài tuō nín , qǐng gěi wǒ yī zhāng qiān zhèng 。
I beg you, give me a visa.
Mandarin
拜托你开门让我进来吧。
拜託你開門讓我進來吧。
bài tuō nǐ kāi mén ràng wǒ jìn lái ba 。
Open the door and let me in, please.
Mandarin
我们要回去啦,你托我们的事情一定留心着。
我們要回去啦,你託我們的事情一定留心着。
wǒ men yào huí qu la , nǐ tuō wǒ men de shì qing yī dìng liú xīn zhe 。
We're heading back. We'll make sure to take care of what you asked us to do.
Mandarin
但我们在家叫他托尼。
但我們在家叫他託尼。
dàn wǒ men zài jiā jiào tā tuō ní 。
But we call him Tony at home.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
房地产信托基金
房地產信託基金
fong4 dei6 caan2 seon3 tok3 gei1 gam1
REIT, real estate investment trust
Cantonese
喺香港嘅现实环境之㆘,要解决独留子女喺屋企嘅问题,政府必须提供足够及完善嘅托儿服务,特别系暂托服务。
喺香港嘅現實環境之㆘,要解決獨留子女喺屋企嘅問題,政府必須提供足夠及完善嘅托兒服務,特別係暫託服務。
hai2 hoeng1 gong2 ge3 jin6 sat6 waan4 ging2 zi1 haa6, jiu3 gaai2 kyut3 duk6 lau4 zi2 neoi5 hai2 uk1 kei2 ge3 man6 tai4, zing3 fu2 bit1 seoi1 tai4 gung1 zuk1 gau3 kap6 jyun4 sin6 ge3 tok3 ji4 fuk6 mou6, dak6 bit6 hai6 zaam6 tok3 fuk6 mou6.
Under the present situation in Hong Kong, in order to solve the problem of leaving children unattended at home, the Government has to provide adequate and quality nursery service, especially the occasional child care service.
Cantonese
我将一生寄托喺呢个男人身上。
我將一生寄託喺呢個男人身上。
ngo5 zoeng1 jat1 sang1 gei3 tok3 hai2 nei1 go3 naam4 jan2 san1 soeng6.
I put my life in that man's hands.
Cantonese
你爸爸委托我照顾你。
你爸爸委託我照顧你。
nei5 baa4 baa1 wai2 tok3 ngo5 ziu3 gu3 nei5
Your father entrusted me to look after you.
Cantonese
委托
委託
wai2 tok3
to entrust somebody with responsibility
Examples (Wiktionary)
Mandarin
这东西,对我们挺重要,拜托你快递寄过来哈,邮资“到付”,谢谢谢谢!
這東西,對我們挺重要,拜託你快遞寄過來哈,郵資“到付”,謝謝謝謝!
zhè dōng xi , duì wǒ men tǐng zhòng yào , bài tuō nǐ kuài dì jì guò lai hā , yóu zī “ dào fù ” , xiè xie xiè xie !
This thing is pretty important to us. Please send it over by courier, and we'll pay for it upon arrival. Thank you!
Mandarin
信托协议
信託協議
xìn tuō xié yì
trust agreement
Mandarin
托他给自己绍介绍介,去进自由党。
託他給自己紹介紹介,去進自由黨。
tuō tā gěi zì jǐ shào jie shào jie , qù jìn zì yóu dǎng .
He had also asked the latter to introduce him to the Liberty Party.
Mandarin
你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八、九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。
你們青年人朝氣蓬勃,正在興旺時期,好像早晨八、九點鐘的太陽。希望寄託在你們身上。
nǐ men qīng nián rén zhāo qì péng bó , zhèng zài xìng wàng shí qī , hǎo xiàng zǎo chén bā , jiǔ diǎn zhōng de tài yáng . xī wàng jì tuō zài nǐ men shēn shàng .
You young people, full of vigor and vitality, are in the bloom of life, like the sun at eight or nine in the morning. Our hope is placed on you.
Mandarin
我侄女上学的事情,就拜托您了。
我侄女上學的事情,就拜託您了。
wǒ zhí nǚ shàng xué de shì qíng , jiù bài tuō nín le .
I'll leave my niece's studies in your hands then.