[]

Jyutping tou2
Pinyin tǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to invite
  2. to provoke
  3. to demand or ask for
  4. to send armed forces to suppress
  5. to denounce or condemn
  6. to marry (a woman)
  7. to discuss or study
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) To beg
  2. to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/to beg
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    要求
    to ask for; to request
    • 討債
      讨债
      tou2 zaai3
      to collect debt
    • 討教
      讨教
      tou2 gaau3
      to request another person to teach oneself
  2. 語素
    招惹
    to provoke
    • 討厭
      讨厌
      tou2 jim3
      to hate
  3. 語素
    多過​一個​人​,​為​咗​學習​或​得出​結論​,​各自​表達​意見
    to discuss
    • 討論
      讨论
      tou2 leon6
      to duscuss
    • 研討會
      研讨会
      seminar
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to demand
  2. character, Hakka, Zhao'an
    to be about to
  3. character
    to dun
  4. character
    to marry
  5. character
    to discuss
  6. character, Min-Dong
    to look for
  7. character
    to ask for; to beg
  8. character, Hakka, Zhao'an
    to want
Definitions (Unihan)
  1. to discuss
  2. ask for, beg
  3. demand
  4. dun
  5. marry
  6. Cangjie Input - Traditional
    YRDI
  7. Cangjie Input - Simplified
    IVDI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4037
  2. HSK3 二级汉字表 #206
  3. HSK3 中等手写字表 #279
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这问题正在被讨论。
    這問題正在被討論。
    zhè wèn tí zhèng zài bèi tǎo lùn 。
    • The problem is being discussed now.
  2. Mandarin
    我太讨厌正规字体了!
    我太討厭正規字體了!
    wǒ tài tǎo yàn zhèng guī zì tǐ le !
    • I utterly despise formal writing!
  3. Mandarin
    我讨厌化学。
    我討厭化學。
    wǒ tǎo yàn huà xué 。
    • I hate chemistry.
  4. Mandarin
    无论怎样,都很讨厌,不是吗?
    無論怎樣,都很討厭,不是嗎?
    wú lùn zěn yàng , dōu hěn tǎo yàn , bù shì ma ?
    • In any case, it's troublesome, isn't it?
  5. Mandarin
    让我们马上讨论这个问题吧。
    讓我們馬上討論這個問題吧。
    ràng wǒ men mǎ shàng tǎo lùn zhè ge wèn tí ba 。
    • Let's discuss the matter right now.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿爸都好讨厌阿妈喊
    阿爸都好討厭阿媽喊
    aa3 baa1 dou1 hou3 tou2 jim3 aa3 maa1 haam3
    • Fathers hate it when mothers cry. My father hates to see my mother cry.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋讨论咗件事成个礼拜,最尾就可以解决呢个问题。
    我哋討論咗件事成個禮拜,最尾就可以解決呢個問題。
    ngo5 dei6 tou2 leon6 zo2 gin6 si6 seng4 go3 lai5 baai3, zeoi3 mei1 zau6 ho2 ji5 gaai2 kyut3 ni1 go3 man6 tai4
    • We discussed this issue for a whole week and at the end were able to solve the problem.
  2. Cantonese
    佢哋商讨紧两间公司合并嘅事。
    佢哋商討緊兩間公司合併嘅事。
    keoi5 dei6 soeng1 tou2 gan2 loeng5 gaan1 gung1 si1 hap6 bing3 ge3 si6.
    • They are negotiating for the merging of the two companies.
  3. Cantonese
    探讨合并事宜
    探討合併事宜
    taam3 tou2 hap6 ping3 si6 ji4
    • to probe into the merger
  4. Cantonese
    我哋一齐探讨呢个问题。
    我哋一齊探討呢個問題。
    ngo5 dei6 jat1 caai4 taam3 tou2 ni1 go3 man6 tai4.
    • Let's inquire about this issue.
  5. Cantonese
    我哋讨论过几次,都依然冇共识。
    我哋討論過幾次,都依然冇共識。
    ngo5 dei6 tou2 leon6 gwo3 gei2 ci3, dou1 ji1 jin4 mou5 gung6 sik1.
    • We still have no consensus after repeated discussion.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    声讨
    聲討
    shēng tǎo
    • to denounce
  2. Mandarin
    有一天,动物园里的袋鼠“越狱”成功了,动物园的管理员们如临大敌,召开了一个紧急会议,讨论为什么袋鼠会逃跑成功,有一个员工认为是笼子高度太低,而让袋鼠爬走了。
    有一天,動物園裏的袋鼠“越獄”成功了,動物園的管理員們如臨大敵,召開了一個緊急會議,討論為什麼袋鼠會逃跑成功,有一個員工認為是籠子高度太低,而讓袋鼠爬走了。
    yǒu yī tiān , dòng wù yuán lǐ de dài shǔ “ yuè yù ” chéng gōng le , dòng wù yuán de guǎn lǐ yuán men rú lín dà dí , zhào kāi le yī ge jǐn jí huì yì , tǎo lùn wèi shén me dài shǔ huì táo pǎo chéng gōng , yǒu yī ge yuán gōng rèn wéi shì lóng zi gāo dù tài dī , ér ràng dài shǔ pá zǒu le .
    • One day, a kangaroo in the zoo successfully "escaped from prison". The zookeepers kept their guards up and convened for an emergency meeting to discuss why the kangaroo succeeded in escaping. One of the staff members thought that the cage was too short and allowed the kangaroo to crawl out.
  3. Mandarin
    一般而言,能明确认同自己身份的网友大多是非常难以接受传统的恋爱方式,如“极度讨厌跟直男的恋爱方式”;有的则是不能接受传统的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我会想吐,不对,是我会吐。”
    一般而言,能明確認同自己身份的網友大多是非常難以接受傳統的戀愛方式,如“極度討厭跟直男的戀愛方式”;有的則是不能接受傳統的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我會想吐,不對,是我會吐。”
    yī bā né r5 yán , néng míng què rèn tóng zì jǐ shēn fèn de wǎng yǒu dà duō shì fēi cháng nán yǐ jiē shòu chuán tǒng de lià nài fāng shì , rú “ jí dù tǎo yàn gēn zhí nán de lià nài fāng shì ” ; yǒu de zé shì bù néng jiē shòu chuán tǒng de xìng jiāo fāng shì , rú “ wǒ bù néng gēn nán rén zhèng cháng H , wǒ huì xiǎng tù , bù duì , shì wǒ huì tù . ”
    • X
  4. Mandarin
    万圣节装扮不是大人的专利,那些拍门讨糖果的小孩装扮也可以十分出色!
    萬聖節裝扮不是大人的專利,那些拍門討糖果的小孩裝扮也可以十分出色!
    wàn shèng jié zhuāng bàn bù shì dà rén de zhuān lì , nà xiē pāi mén tǎo táng guǒ de xiǎo hái zhuāng bàn yě kě yǐ shí fēn chū sè !
    • Halloween costumes are not just for adults - the costumes of children who ask for candy can also be extraordinary!
    • Halloween costumes are not just for adults—the costumes of children who ask for candy can also be extraordinary!
  5. Mandarin
    最终我们都活成了自己讨厌的样子。
    最終我們都活成了自己討厭的樣子。
    zuì zhōng wǒ men dōu huó chéng le zì jǐ tǎo yàn de yàng zi .
    • In the end we all lived to become people we despised.