[]

Jyutping gai2
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    解決問​題​嘅​辦​法
    solution
    • 你坐喺度做咩唧,幫手諗吓計啦!
      你坐喺度做咩唧,帮手谂吓计啦!
      nei5 co5 hai2 dou6 zou6 me1 zek1, bong1 sau2 nam2 haa5 gai2 laa1!
      Don't just sit there; help us come up with a solution!
    • 老細叫我做我都冇計㗎喎,又唔係我話事。
      老细叫我做我都冇计㗎㖞,又唔系我话事。
      lou5 sai3 giu3 ngo5 zou6 ngo5 dou1 mou5 gai2 gaa3 wo3, jau6 m4 hai6 ngo5 waa6 si6.
      My boss told me to do so; there's nothing I can do about it. It's not like I'm the one in charge.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 辦法 – 办法
  2. 主意

[]

Jyutping gei3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to calculate
  2. to compute
  3. to count
  4. to regard as important
  5. to plan
  6. ruse
  7. meter
  8. gauge
Definitions (CC-CANTO)
  1. to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname

[]

Jyutping gai3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Ji
Definitions (CC-CANTO)
  1. to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用數學​揾​出​某​啲​問​題​嘅​答案
    to calculate
    • 計數
      计数
      gai3 sou3
      to solve math problems
    • 我最憎計微積分。
      我最憎计微积分。
      ngo5 zeoi3 zang1 gai3 mei4 zik1 fan1.
      I hate calculus.
    • 球體體積係點計㗎話?我唔記得咗添。
      球体体积系点计㗎话?我唔记得咗添。
      kau4 tai2 tai2 zik1 hai6 dim2 gai3 gaa3 waa2? ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 tim1.
      How do you calculate the volume of a sphere? I forgot.
  2. 動詞
    依​;​按照
    to accord to
    • 計我睇利記今晚一定輸波!
      计我睇利记今晚一定输波!
      gai3 ngo5 tai2 lei6 gei3 gam1 maan1 jat1 ding6 syu1 bo1
      According to my analysis, Liverpool FC must lose tonight!
Definitions (Wiktionary)
  1. character, in the negative
    to consider; to be concerned with
    • 不計後果
      不计后果
      bù jì hòu guǒ
      to not be concerned about consequences
  2. character, Hokkien
    all
  3. character, Cantonese
    solution; way to deal with something
    • 諗計
      谂计
      nam2 gai2
      to think of a way to deal with something
    • 冇計
      冇计
      mou5 gai2
      one can't do anything about it
  4. character
    to calculate; to count
    • 計起條數/计起条数
      计起条数/计起条数
      ― gai3 hei2 tiu4 sou3
      X
    • 數以百計
      数以百计
      shù yǐ bǎi jì
      to number in the hundreds
    • 计下呢个月用咗几多钱
      计下呢个月用咗几多钱
      gai3 haa5 nei go3 jyut6 jung6 zo2 gei2 do1 cin2
      to calculate how much was spent this month
  5. character
    to plan; to plot
  6. character
    plan; plot; scheme
    • 中計
      中计
      zhòng jì
      to fall into a trap
    • 反間計
      反间计
      fǎn jiàn jì
      stratagem of letting the enemy's own spy sow discord in the enemy camp
  7. character
    to amount to
    • 全校計有學生520人。
      全校计有学生520人。
      quán xiào jì yǒu xué shēng 520 rén .
      The school has 520 students in total.
  8. character
    gauge
    • 安培計
      安培计
      ān péi jì
      ammeter
Definitions (Unihan)
  1. plan, plot
  2. stratagem
  3. scheme
  4. Cangjie Input - Traditional
    YRJ
  5. Cangjie Input - Simplified
    IVJ
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 計算 – 计算
  2. 算好
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1904
  2. HSK3 二级汉字表 #87
  3. HSK3 中等手写字表 #126
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    生活就是当你忙著进行你的计划时总有其他的事情发生。
    生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。
    shēng huó jiù shì dāng nǐ máng zhù jìn xíng nǐ de jì huà shí zǒng yǒu qí tā de shì qing fā shēng 。
    • Life is what happens to you while you're busy making other plans.
  2. Mandarin
    温度计往往低于零度。
    温度計往往低於零度。
    wēn dù jì wǎng wǎng dī yú líng dù 。
    • Thermometers often go below zero.
  3. Mandarin
    我们的计划从一开始就出错了。
    我們的計劃從一開始就出錯了。
    wǒ men de jì huà cóng yī kāi shǐ jiù chū cuò le 。
    • Our plan went wrong from the beginning.
  4. Mandarin
    我的计划是参观苏格兰的古堡。
    我的計劃是參觀蘇格蘭的古堡。
    wǒ de jì huà shì cān guān sū gé lán de gǔ bǎo 。
    • My plan is visiting old castles in Scotland.
  5. Mandarin
    我已经受够了这个计划。
    我已經受夠了這個計劃。
    wǒ yǐ jīng shòu gòu le zhè ge jì huà 。
    • I've had enough of this program.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    无论个结果会系点,我都唔会改变我个计划㗎喇。
    無論個結果會係點,我都唔會改變我個計劃㗎喇。
    mou4 leon6 go3 git3 gwo2 wui2 hai6 dim2 , ngo5 dou1 m4 wui2 goi2 bin3 ngo5 go3 gai3 waak6 gaa3 laa3 。
    • Whatever results may follow, I will carry out my plan.
  2. Cantonese
    喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
    喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
    hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
    • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
  3. Cantonese
    无你帮手,个计划就成功唔到㗎喇。
    無你幫手,個計劃就成功唔到㗎喇。
    mou4 nei5 bong1 sau2 , go3 gai3 waak6 zau6 sing4 gung1 m4 dou3 gaa3 laa3 。
    • Your help is indispensable for the success of the scheme.
  4. Cantonese
    有五分四嘅会员反对呢个计划。
    有五分四嘅會員反對呢個計劃。
    jau5 ng5 fan1 sei3 ge3 wui2 jyun4 faan2 deoi3 nei4 go3 gai3 waak6 。
    • Four-fifths of all the members were against the plan.
  5. Cantonese
    佢都廿岁喇,但系都仲系唔够胆同女仔倾计。
    佢都廿歲喇,但係都仲係唔夠膽同女仔傾計。
    keoi5 dou1 jaa6 seoi3 laa3 , daan6 hai6 dou1 zung6 hai6 m4 gau3 daam2 tung4 neoi5 zi2 king1 gai3 。
    • Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    俾计划书老细之前,要修正返啲细节先。
    俾計劃書老細之前,要修正返啲細節先。
    bei2 gai3 waak6 syu1 lou5 sai3 zi1 cin4, jiu3 sau1 zing3 faan1 di1 sai3 zit3 sin1.
    • I need to revise the details before giving the proposal to my boss.
  2. Cantonese
    呢间酒店嘅设计几奇特。
    呢間酒店嘅設計幾奇特。
    ni1 gaan1 zau2 dim3 ge3 cit3 gai3 gei2 kei4 dak6.
    • This hotel has quite a peculiar design.
  3. Cantonese
    政府全力支持呢个计划。
    政府全力支持呢個計劃。
    zing3 fu2 cyun4 lik6 zi1 ci4 nei1 go3 gai3 waak6.
    • The government gave its full support to the campaign.
  4. Cantonese
    佢哋私底下都觉得佢个计划好好笑。
    佢哋私底下都覺得佢個計劃好好笑。
    keoi5 dei6 si1 dai2 haa6 dou1 gok3 dak1 keoi5 go3 gai3 waak6 hou2 hou2 siu3.
    • Privately they thought his proposal laughable.
  5. Cantonese
    你唔好成日计较啲小事啦!
    你唔好成日計較啲小事啦!
    nei5 m4 hou2 seng4 jat6 gai3 gaau3 di1 siu2 si6 laa1!
    • You should not always fuss over trivial matters.
Examples (None)
  1. Cantonese
    泯灭良知,专行古惑,做亲都系阴骘嘢,用埋啲揦鲊招数。计我话,一只二只全部都系狗!
    泯滅良知,專行古惑,做親都係陰騭嘢,用埋啲揦鮓招數。計我話,一隻二隻全部都係狗!
    man5 mit6 loeng4 zi1, zyun1 haang4 gu2 waak6, zou6 can1 dou1 hai6 jam1 zat1 je5, jung6 maai4 di1 laa5 zaa2 ziu1 sou3. gai3 ngo5 waa6, jat1 zek3 ji6 zek3 cyun4 bou6 dou1 hai6 gau2!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    千方百计
    千方百計
    qiān fāng bǎi jì
    • by every conceivable means
  2. Mandarin
    另计
    另計
    lìng jì
    • to count separately
  3. Mandarin
    冠带搢绅之人圜桥门而观听者,盖亿万计。
    冠帶搢紳之人圜橋門而觀聽者,蓋億萬計。
    guàn dài jìn shēn zhī rén yuán qiáo mén ér guān tīng zhě , gài yì wàn jì .
    • X
  4. Mandarin
    按计划行事
    按計劃行事
    àn jì huà xíng shì
    • to follow the plan
  5. Mandarin
    反过来,《计算机世界》那边的业务,所里的其他部门能够解决的,如报纸的排版、市场研究等,就在所里做了,这样有利于调整分配格局,不断地提高全体职工的收入。
    反過來,《計算機世界》那邊的業務,所裏的其他部門能夠解決的,如報紙的排版、市場研究等,就在所裏做了,這樣有利於調整分配格局,不斷地提高全體職工的收入。
    fǎn guò lái , “ jì suàn jī shì jiè ” nà biān de yè wù , suǒ lǐ de qí tā bù mén néng gòu jiě jué de , rú bào zhǐ de pái bǎn , shì chǎng yán jiū děng , jiù zài suǒ lǐ zuò le , zhè yàng yǒu lì yú tiáo zhěng fēn pèi gé jú , bù duàn dì tí gāo quán tǐ zhí gōng de shōu rù .
    • X