[-]

Jyutping gaai2 kyut3 man6 tai4
Pinyin jiě jué wèn tí

Definitions (CC-CANTO)
  1. Solve problems
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    贫困让他学会了自己解决问题。
    貧困讓他學會了自己解決問題。
    pín kùn ràng tā xué huì le zì jǐ jiě jué wèn tí 。
    • Poverty had taught him to stand on his own feet.
  2. Mandarin
    我试着解决问题,但我解决不了。
    我試着解決問題,但我解決不了。
    wǒ shì zhe jiě jué wèn tí , dàn wǒ jiě jué bù le 。
    • I tried to solve the problem, but I couldn't.
  3. Mandarin
    你是怎么解决问题的?
    你是怎麼解決問題的?
    nǐ shì zěn me jiě jué wèn tí de ?
    • How did you solve the problem?
  4. Mandarin
    我明白怎么解决问题。
    我明白怎麼解決問題。
    wǒ míng bai zěn me jiě jué wèn tí 。
    • I understand how to solve the problem.
    • I know how to solve the problem.
  5. Mandarin
    为了解决问题,他们尽了很大努力。
    為了解決問題,他們盡了很大努力。
    wèi le jiě jué wèn tí , tā men jǐn le hěn dà nǔ lì 。
    • They made a great effort to settle the problem.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋可以透过外交渠道解决问题。
    我哋可以透過外交渠道解決問題。
    ngo5 dei6 ho2 ji5 tau3 gwo3 ngoi6 gaau1 keoi4 dou6 gaai2 kyut3 man6 tai4
    • We can solve the problem through diplomatic channels.
  2. Cantonese
    解决问题首先系要正视问题。
    解決問題首先係要正視問題。
    gaai2 kyut3 man6 tai4 sau2 sin1 hai6 jiu3 zing3 si6 man6 tai4.
    • To solve a problem, you have to face the problem.
  3. Cantonese
    解决问题
    解決問題
    gaai2 kyut3 man6 tai4
    • to resolve an issue; to troubleshoot
  4. Cantonese
    用武力解决问题
    用武力解決問題
    jung6 mou5 lik6 gaai2 kyut3 man6 tai4
    • to solve a problem by military force
  5. Cantonese
    呢个城市人满为患,唯有釜底抽薪,控制人口,先可以解决问题。
    呢個城市人滿為患,唯有釜底抽薪,控制人口,先可以解決問題。
    ni1 go3 sing4 si5 jan4 mun5 wai4 waan6,wai4 jau5 fu2 dai2 cau1 san1,hung3 zai3 jan4 hau2,sin1 ho2 ji5 gaai2 kyut3 man6 tai4
    • Overpopulation of this city can only be solved by addressing its root cause - controlling population.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    解决问题
    解決問題
    jiě jué wèn tí
    • to solve a problem
  2. Mandarin
    我想从根本解决问题。
    我想從根本解決問題。
    wǒ xiǎng cóng gēn běn jiě jué wèn tí .
    • I'd like to settle this problem once and for all.
  3. Mandarin
    不解决问题而是解决提出问题的人,没有比这更你国特色的了。
    不解決問題而是解決提出問題的人,沒有比這更你國特色的了。
    bù jiě jué wèn tí ér shì jiě jué tí chū wèn tí de rén , méi yǒu bǐ zhè gèng nǐ guó tè sè de le .
    • "Solving" the one who brings up the problem rather than actually solving the problem ― nothing is more your-China characteristic than this one.
  4. Mandarin
    迈开你的两脚,到你的工作范围的各部分各地方去走走,学个孔夫子的“每事问”,任凭什么才力小也能解决问题。
    邁開你的兩腳,到你的工作範圍的各部分各地方去走走,學個孔夫子的“每事問”,任憑什麼才力小也能解決問題。
    mài kāi nǐ de liǎng jiǎo , dào nǐ de gōng zuò fàn wéi de gè bù fen gè dì fang qù zǒu zǒu , xué ge kǒng fū zǐ de “ měi shì wèn ” , rèn píng shén me cái lì xiǎo yě néng jiě jué wèn tí .
    • Just get moving on your two legs, go the rounds of every section placed under your charge and “inquire into everything” as Confucius did, and then you will be able to solve the problems, however little is your ability.