親戚 [亲-]
Jyutping
can1 cik1
Pinyin
qīn qī
-
noun, Classical-Chinese
immediate family (one's mother, father and siblings)
-
noun
relative; family relation
-
我們邀請了所有的親戚來參加婚禮。
我们邀请了所有的亲戚来参加婚礼。
wǒ men yāo qǐng le suǒ yǒu de qīn qī lái cān jiā hūn lǐ .
We invited all our relatives to the wedding.
親戚 [亲-]
Jyutping
can1 cik1
Pinyin
qīn qi
-
a relative (i.e. family relation)
-
CL:門|门[men2],個|个[ge4],位[wei4]
-
名詞
藉由血緣或婚姻而彼此有所關聯嘅人(量詞:個)
relative; kinsman
-
遠房親戚
远房亲戚
jyun5 fong4 can1 cik1
distantly related relative
-
親戚朋友
亲戚朋友
can1 cik1 pang4 jau5
one's relatives and friends
-
noun, Classical-Chinese
immediate family (one's mother, father and siblings)
-
noun
relative; family relation
-
我們邀請了所有的親戚來參加婚禮。
我们邀请了所有的亲戚来参加婚礼。
wǒ men yāo qǐng le suǒ yǒu de qīn qī lái cān jiā hūn lǐ .
We invited all our relatives to the wedding.
-
Mandarin
她没有任何亲戚朋友照顾她。
她沒有任何親戚朋友照顧她。
tā méi yǒu rèn hé qīn qi péng you zhào gu tā 。
-
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
-
Mandarin
你是不是长岛家的亲戚?
你是不是長島家的親戚?
nǐ shì bù shì cháng dǎo jiā de qīn qi ?
-
Are you related to the Nagashima family?
-
Are you related to the Nagashimas?
-
Mandarin
我们不是她的亲戚。
我們不是她的親戚。
wǒ men bú shi tā de qīn qi 。
-
We are not her relatives.
-
Mandarin
穷人无亲戚。
窮人無親戚。
qióng rén wú qīn qi 。
-
The poor man has no relatives.
-
Mandarin
我们村里所有的村民几乎彼此都是亲戚。
我們村裏所有的村民幾乎彼此都是親戚。
wǒ men cūn lǐ suǒ yǒu de cūn mín jī hū bǐ cǐ dōu shì qīn qi 。
-
Almost everyone in our village is related to one another.
-
Cantonese
Tom 同 Maria 已经计划咗同佢哋市内嘅亲戚过圣诞。
Tom 同 Maria 已經計劃咗同佢哋市內嘅親戚過聖誕。
T o m tung4 M a r i a ji5 ging1 gai3 waak6 zo2 tung4 keoi5 dei2 si5 noi6 ge3 can1 cik1 gwo3 sing3 daan3 。
-
Tom and Mary are already planning to spend Christmas with their relatives in the city.
-
Cantonese
请所有亲戚上台影张大合照。
請所有親戚上台影張大合照。
ceng2 so2 jau5 can1 cik1 soeng5 toi4 jing2 zoeng1 daai6 hap6 ziu3
-
Would all family members please come onto the stage for a group photo.
-
Cantonese
竟然喺亲戚面前拆利是?系咪想开年?
竟然喺親戚面前拆利是?係咪想開年?
ging2 jin4 hai2 can1 cik1 min6 cin4 caak3 lai6 si6? hai6 mai6 soeng2 hoi1 nin4?
-
How could you open the red packet in front of your relatives? You want me to punish you?
-
Cantonese
佢有三房亲戚。
佢有三房親戚。
-
He has three families of relatives.
-
Cantonese
远房亲戚
遠房親戚
jyun5 fong4 can1 cik1
-
distantly related relative
-
distant relative
-
Cantonese
亲戚
親戚
can1 cik1
-
Mandarin
茅盾的一个亲戚,想到我在教书的教会学校里来找事做了。
茅盾的一個親戚,想到我在教書的教會學校裏來找事做了。
máo dùn de yī ge qīn qī , xiǎng dào wǒ zài jiāo shū de jiào huì xué xiào lǐ lái zhǎo shì zuò le .
-
A relative of Mao Dun would like to find work in the Catholic school that I teach at.
-
Mandarin
三房亲戚
三房親戚
sān fáng qīn qi
-
Mandarin
我们邀请了所有的亲戚来参加婚礼。
我們邀請了所有的親戚來參加婚禮。
wǒ men yāo qǐng le suǒ yǒu de qīn qī lái cān jiā hūn lǐ .
-
We invited all our relatives to the wedding.
-
Mandarin
为了养活自己,他最初在一家店里做些打扫、浆洗之类的杂活,后来跟着一个开手表店的亲戚做学徒。
為了養活自己,他最初在一家店裏做些打掃、漿洗之類的雜活,後來跟着一個開手錶店的親戚做學徒。
wèi le yǎng huó zì jǐ , tā zuì chū zài yī jiā diàn lǐ zuò xiē dǎ sǎo , jiāng xǐ zhī lèi de zá huó , hòu lái gēn zhe yī ge kāi shǒu biǎo diàn de qīn qī zuò xué tú .
-
Mandarin
当500万元大奖砸中上虞人阮某时,欣喜若狂的他选择了高调庆祝,大摆宴席,大派红包。然而,他付出的代价是,一夜间他家门庭若市,不仅很多八竿子打不着的亲戚纷至沓来,就连很多素不相识的陌生人也开始上门找他借钱。
當500萬元大獎砸中上虞人阮某時,欣喜若狂的他選擇了高調慶祝,大擺宴席,大派紅包。然而,他付出的代價是,一夜間他家門庭若市,不僅很多八竿子打不着的親戚紛至沓來,就連很多素不相識的陌生人也開始上門找他借錢。
dāng 500 wàn yuán dà jiǎng zá zhòng shàng yú rén ruǎn mǒu shí , xīn xǐ ruò kuáng de tā xuǎn zé le gāo diào qìng zhù , dà bǎi yàn xí , dà pài hóng bāo . Ránér , tā fù chū de dài jià shì , yī yè jiān tā jiā mén tíng ruò shì , bù jǐn hěn duō bā gān zi dǎ bù zháo de qīn qi fēn zhì tà lái , jiù lián hěn duō sù bù xiāng shí de mò shēng rén yě kāi shǐ shàng mén zhǎo tā jiè qián .
-
Ruan from Shangyu was wild with joy when he hit the five million dollar jackpot. He chose to have a lofty celebration, including a massive banquet and huge amounts of hongbao. But he really paid the price when, one night, his house started to become a hive of activity. Not only did a ton of random relatives start pouring into the place, but also complete strangers, all wanting to borrow some of this money.