親愛 [亲爱]
Jyutping
can1 oi3
Pinyin
qī nài
-
adj
beloved; cherished; dear (as used to address someone at the beginning of a letter)
(syn.) 心爱, 敬爱, 敬愛, 心愛
-
親愛的小孩
亲爱的小孩
qī nài de xiǎo hái
beloved child
-
親愛的史密斯先生
亲爱的史密斯先生
qī nài de shǐ mì sī xiān shēng
Dear Mr. Smith
-
永別了,我親愛的朋友們!
永别了,我亲爱的朋友们!
yǒng bié le , wǒ qī nài de péng yǒu men !
Goodbye, my dear friends!
親愛 [亲爱]
Jyutping
can1 oi3
Pinyin
qīn ài
-
區別詞
禮貌噉稱呼對方嘅時候用,例如喺信嘅上款
"dear"; usually used to politely address someone (e.g. the recipient of a letter)
-
親愛嘅媽媽
亲爱嘅妈妈
can1 oi3 ge3 maa4 maa1
Dear Mother
-
祝各位親愛嘅顧客聖誕快樂!
祝各位亲爱嘅顾客圣诞快乐!
zuk1 gok3 wai2 can1 oi3 ge3 gu3 haak3 sing3 daan3 faai3 lok6!
We wish our dear customers a merry Christmas!
-
Mandarin
亲爱的,我们跳舞吧。
親愛的,我們跳舞吧。
qīn ài de , wǒ men tiào wǔ ba 。
-
Mandarin
"亲爱的, 上床吧。" "不, 还不行。我在Tatoeba上还必须翻译一些句子。"
"親愛的, 上床吧。" "不, 還不行。我在Tatoeba上還必須翻譯一些句子。"
" qīn ài de , shàng chuáng ba 。" " bù , hái bù xíng 。 wǒ zài tatoeba shàng hái bì xū fān yì yī xiē jù zi 。"
-
"Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
-
Mandarin
"亲爱的,快,快。有个名为Tatoeba的网站正在拍卖它的句子收藏一句每一分钱!他们甚至有个优惠像是买一百句送一句!" "啊太好了!现在人们收集句子当作嗜好?!这是什么世界来著!"
"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"
" qīn ài de , kuài , kuài 。 yǒu gè míng wéi tatoeba de wǎng zhàn zhèng zài pāi mài tā de jù zi shōu cáng yī jù měi yī fēn qián ! tā men shèn zhì yǒu gè yōu huì xiàng shì mǎi yì bǎi jù sòng yī jù !" " a tài hǎo le ! xiàn zài rén men shōu jí jù zi dàng zuò shì hào ?! zhè shì shén me shì jiè lái zhù !"
-
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
-
Mandarin
我父亲爱吃比萨。
我父親愛吃比薩。
wǒ fù qīn ài chī bǐ sà 。
-
Mandarin
亲爱的,老实说,我并不在乎。
親愛的,老實說,我並不在乎。
qīn ài de , lǎo shí shuō , wǒ bìng bù zài hu 。
-
Frankly, my dear, I don't give a damn.
-
Cantonese
亲爱嘅妈妈
親愛嘅媽媽
can1 oi3 ge3 maa4 maa1
-
Cantonese
祝各位亲爱嘅顾客圣诞快乐!
祝各位親愛嘅顧客聖誕快樂!
zuk1 gok3 wai2 can1 oi3 ge3 gu3 haak3 sing3 daan3 faai3 lok6!
-
We wish our dear customers a merry Christmas!
-
Cantonese
亲爱嘅天父
親愛嘅天父
can1 oi3 ge3 tin1 fu6
-
Mandarin
只有亲爱并无怨仇, / 人民三千万,人民三千万, / 纵加十倍也得自由。
只有親愛並無怨仇, / 人民三千萬,人民三千萬, / 縱加十倍也得自由。
zhǐ yǒu qī nài bìng wú yuàn chóu , / rén mín sān qiān wàn , rén mín sān qiān wàn , / zòng jiā shí bèi yě dé zì yóu .
-
With only love and no hatred, / thirty million people, thirty million people, / at ten times more we should still be free.
-
Mandarin
亲爱的小孩
親愛的小孩
qī nài de xiǎo hái
-
Mandarin
我最亲爱的孩子啊!母亲不用千言万语来教育你,就用实行来教育你。
我最親愛的孩子啊!母親不用千言萬語來教育你,就用實行來教育你。
wǒ zuì qī nài de hái zǐ a ! mǔ qīn bù yòng qiān yán wàn yǔ lái jiào yù nǐ , jiù yòng shí xíng lái jiào yù nǐ .
-
My dearest child, Mum is not going to educate you with words, but with action.
-
Mandarin
亲爱的史密斯先生
親愛的史密斯先生
qī nài de shǐ mì sī xiān shēng
-
Mandarin
永别了,我亲爱的朋友们!
永別了,我親愛的朋友們!
yǒng bié le , wǒ qī nài de péng yǒu men !
-
Goodbye, my dear friends!