[-]

Jyutping kwai1 geoi2
Pinyin guī jǔ

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Classical-Chinese, literally
    compass and set square
  2. noun, figuratively
    social etiquette; manners; formality
    (syn.) 體面, 禮法, 禮節, 禮路, 禮制, 禮貌, 下数, 体面, 儀禮, 仪礼, 禮數, 下數, 礼路, 體統, 礼貌, 形迹, 礼数, 礼节, 礼法, 体统, 形跡, 礼制
    • 你家裏人有沒有教過你什麼是規矩啊。
      你家里人有没有教过你什么是规矩啊。
      nǐ jiā lǐ rén yǒu méi yǒu jiāo guò nǐ shén me shì guī jǔ a .
      Didn't your family teach you any manners?
  3. noun, figuratively
    rule; custom; established practice
    (syn.) 纲目, 规定, 守则, 規準, 守則, 繩墨, 條規, 規定, 例, 法度, 规条, 規則, 綱目, 规, 规则, 程度, 規, 则度, 則度, 規條, 方案, 绳墨, 条例, 纪纲, 紀綱, 规准, 条规, 條例
  4. adj
    conforming to standards
  5. adj
    well-behaved
    (syn.) 礼貌, 禮貌, 體面, 体面
  6. adv
    according to practice, precedent or convention
  7. verb
    to discipline; to train; to cultivate
  8. verb, literary
    to imitate; to simulate; to mock
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1501

[-]

Jyutping kwai1 geoi2
Pinyin guī ju

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. compass and set square
  2. fig. established standard
  3. rule
  4. customs
  5. practices
  6. fig. upright and honest
  7. well-behaved
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    條理​,​準則
    rule(s); customs; established practices
    • 守規矩
      守规矩
      sau2 kwai1 geoi2
      to abide by the rules
    • 你噉做唔啱規矩喎。
      你噉做唔啱规矩㖞。
      nei5 gam2 zou6 m4 ngaam1 kwai1 geoi2 wo3.
      What you do does not fit usual practices.
    • 呢間公司好多奇怪規矩,例如唔准員工早過九點返到公司。
      呢间公司好多奇怪规矩,例如唔准员工早过九点返到公司。
      nei1 gaan1 gung1 si1 hou2 do1 kei4 gwaai3 kwai1 geoi2, lai6 jyu4 m4 zeon2 jyun4 gung1 zou2 gwo3 gau2 dim2 faan1 dou3 gung1 si1.
      This company has a lot of weird rules. For example, they don't allow employees to come back to the office before 9 o'clock.
    • 佢做嘢冇規冇矩,激死人!
      佢做嘢冇规冇矩,激死人!
      keoi5 zou6 je5 mou5 kwai1 mou5 geoi2, gik1 sei2 jan4!
      He never follows the rules, I'm so angry!
  2. 形容詞
    循規蹈矩​,​唔​會​做​越​軌​嘅​事
    well-behaved; well-disciplined
    • 你放心啦,佢份人都算幾規矩嘅。
      你放心啦,佢份人都算几规矩嘅。
      nei5 fong3 sam1 laa1, keoi5 fan6 jan4 dou1 syun3 gei2 kwai1 geoi2 ge3.
      Don't worry. He is quite a well-behaved person.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Classical-Chinese, literally
    compass and set square
  2. noun, figuratively
    social etiquette; manners; formality
    (syn.) 體面, 禮法, 禮節, 禮路, 禮制, 禮貌, 下数, 体面, 儀禮, 仪礼, 禮數, 下數, 礼路, 體統, 礼貌, 形迹, 礼数, 礼节, 礼法, 体统, 形跡, 礼制
    • 你家裏人有沒有教過你什麼是規矩啊。
      你家里人有没有教过你什么是规矩啊。
      nǐ jiā lǐ rén yǒu méi yǒu jiāo guò nǐ shén me shì guī jǔ a .
      Didn't your family teach you any manners?
  3. noun, figuratively
    rule; custom; established practice
    (syn.) 纲目, 规定, 守则, 規準, 守則, 繩墨, 條規, 規定, 例, 法度, 规条, 規則, 綱目, 规, 规则, 程度, 規, 则度, 則度, 規條, 方案, 绳墨, 条例, 纪纲, 紀綱, 规准, 条规, 條例
  4. adj
    conforming to standards
  5. adj
    well-behaved
    (syn.) 礼貌, 禮貌, 體面, 体面
  6. adv
    according to practice, precedent or convention
  7. verb
    to discipline; to train; to cultivate
  8. verb, literary
    to imitate; to simulate; to mock
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你行为应该规矩些。
    你行為應該規矩些。
    nǐ xíng wéi yīng gāi guī ju xiē 。
    • You should try to behave better.
  2. Mandarin
    我希望吉姆会守规矩。
    我希望吉姆會守規矩。
    wǒ xī wàng jí mǔ huì shǒu guī ju 。
    • I wish Jim would behave himself.
  3. Mandarin
    玛丽要求她的儿子守规矩。
    瑪麗要求她的兒子守規矩。
    mǎ lì yāo qiú tā de ér zi shǒu guī ju 。
    • Mary asked her son to behave himself.
  4. Mandarin
    他给自己定下每天早上散步的规矩。
    他給自己定下每天早上散步的規矩。
    tā gěi zì jǐ dìng xià měi tiān zǎo shang sàn bù de guī ju 。
    • He makes it a rule to take a walk every morning.
  5. Mandarin
    你坏了规矩。
    你壞了規矩。
    nǐ huài le guī ju 。
    • You broke the rule.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大家都应该守规矩。
    大家都應該守規矩。
    daai6 gaa1 dou1 jing1 goi1 sau2 kwai1 geoi2.
    • Everyone should obey the rules.
  2. Cantonese
    先小人后君子,规矩点都要讲明嘅。
    先小人後君子,規矩點都要講明嘅。
    sin1 siu2 jan4 hau6 gwan1 zi2, kwai1 geoi2 dim2 dou1 jiu3 gong2 ming2 ge2.
    • Be a scoundrel before being a gentleman—we have to clearly state the ground rules first.
  3. Cantonese
    你一下子改晒啲规矩,要我哋点适应啊?
    你一下子改晒啲規矩,要我哋點適應啊?
    nei5 jat1 haa5 zi2 goi2 saai3 di1 kwai1 geoi2, jiu3 ngo5 dei6 dim2 sik1 jing3 aa1?
    • You have suddenly changed all the rules, how can we adapt to it?
  4. Cantonese
    守规矩
    守規矩
    sau2 kwai1 geoi2
    • to abide by the rules
    • to behave properly
  5. Cantonese
    你噉做唔啱规矩㖞。
    你噉做唔啱規矩喎。
    nei5 gam2 zou6 m4 ngaam1 kwai1 geoi2 wo3.
    • What you do does not fit usual practices.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你家里人有没有教过你什么是规矩啊。
    你家裏人有沒有教過你什麼是規矩啊。
    nǐ jiā lǐ rén yǒu méi yǒu jiāo guò nǐ shén me shì guī jǔ a .
    • Didn't your family teach you any manners?