[]

Jyutping gin3 zing3
Pinyin jiàn zhèng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to be witness to
  2. witness
  3. evidence
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    望住​某​啲​嘢​嘅​發​生​,​可以​做​證明
    to witness
    • 我見證住呢個歷史時刻。
      我见证住呢个历史时刻。
      ngo5 gin3 zing3 zyu6 ni1 go3 lik6 si2 si4 hak1.
      I witness this historical moment.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to bear witness; to witness
  2. noun
    witness; evidence; testimony
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2010
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    当炸弹袭击了我们的港口、暴政威胁到全世界,她见证了一代美国人的伟大崛起,见证了一个民主国家获得拯救。是的,我们能做到。
    當炸彈襲擊了我們的港口、暴政威脅到全世界,她見證了一代美國人的偉大崛起,見證了一個民主國家獲得拯救。是的,我們能做到。
    dāng zhà dàn xí jī le wǒ men de gǎng kǒu 、 bào zhèng wēi xié dào quán shì jiè , tā jiàn zhèng le yī dài měi guó rén de wěi dà jué qǐ , jiàn zhèng le yí gè mín zhǔ guó jiā huò dé zhěng jiù 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
  2. Mandarin
    我们说我们所知道的,为我们所看到的作证;你们却不接受我们的见证。
    我們說我們所知道的,為我們所看到的作證;你們卻不接受我們的見證。
    wǒ men shuō wǒ men suǒ zhī dào de , wèi wǒ men suǒ kàn dào de zuò zhèng ; nǐ men què bù jiē shòu wǒ men de jiàn zhèng 。
    • We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
  3. Mandarin
    ​我们​来​自​世界​各​地,有​不​同​的​文化​背景,说​不​同​的​语言。可是,我们​十分​团结,大家​都​有​同样​的​目标。最​重要​的​是,我们​都​渴望​尊荣​耶和华,耶和华​就是​圣经​所​说​的​上帝,他​是​万物​的​创造主。我们​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我们​每​个​人​都​常常​花​时间​帮助​别人​认识​圣经​和​上帝​的​王国。由于​我们​为​耶和华​上帝​和​他​的​王国​作​见证,也​就是​向​别人​传讲​上帝​和​他​王国​的​真理,所以​我们​称​为​耶和华见证人。
    ​我們​來​自​世界​各​地,有​不​同​的​文化​背景,説​不​同​的​語言。可是,我們​十分​團結,大家​都​有​同樣​的​目標。最​重要​的​是,我們​都​渴望​尊榮​耶和華,耶和華​就是​聖經​所​説​的​上帝,他​是​萬物​的​創造主。我們​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我們​每​個​人​都​常常​花​時間​幫助​別人​認識​聖經​和​上帝​的​王國。由於​我們​為​耶和華​上帝​和​他​的​王國​作​見證,也​就是​向​別人​傳講​上帝​和​他​王國​的​真理,所以​我們​稱​為​耶和華見證人。
    ​ wǒ men ​ lái ​ zì ​ shì jiè ​ gè ​ dì , yǒu ​ bù ​ tóng ​ de ​ wén huà ​ bèi jǐng , shuō ​ bù ​ tóng ​ de ​ yǔ yán 。 kě shì , wǒ men ​ shí fēn ​ tuán jié , dà jiā ​ dōu ​ yǒu ​ tóng yàng ​ de ​ mù biāo 。 zuì ​ zhòng yào ​ de ​ shì , wǒ men ​ dōu ​ kě wàng ​ zūn róng ​ yē hé huá , yē hé huá ​ jiù shì ​ shèng jīng ​ suǒ ​ shuō ​ de ​ shàng dì , tā ​ shì ​ wàn wù ​ de ​ chuàng zào zhǔ 。 wǒ men ​ jìn lì ​ xiào fǎ ​ yē sū jī dū , yǐ ​ shēn ​ wèi ​ jī dū tú ​ wèi ​ róng 。 wǒ men ​ měi ​ gè ​ rén ​ dōu ​ cháng cháng ​ huā ​ shí jiān ​ bāng zhù ​ bié ren ​ rèn shi ​ shèng jīng ​ hé ​ shàng dì ​ de ​ wáng guó 。 yóu yú ​ wǒ men ​ wèi ​ yē hé huá ​ shàng dì ​ hé ​ tā ​ de ​ wáng guó ​ zuò ​ jiàn zhèng , yě ​ jiù shì ​ xiàng ​ bié ren ​ chuán jiǎng ​ shàng dì ​ hé ​ tā ​ wáng guó ​ de ​ zhēn lǐ , suǒ yǐ ​ wǒ men ​ chēng ​ wèi ​ yē hé huá jiàn zhèng rén 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
  4. Mandarin
    汤姆见证了所有发生的事情。
    湯姆見證了所有發生的事情。
    tāng mǔ jiàn zhèng le suǒ yǒu fā shēng de shì qing 。
    • Tom saw everything that happened.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,讲​唔​同​嘅​语言。但系,我哋​非常​团结,大家​都​有​同样​嘅​目标。最​重要​嘅​系,我哋​都​渴望​荣耀​耶和华,耶和华​就系​圣经​所​讲​嘅​上帝,佢​系​万物​嘅​创造主。我哋​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我哋​每​个​人​都​经常​付出​时间​帮助​其他人​认识​圣经​同​上帝​嘅​王国。由于​我哋​为​耶和华​上帝​同​佢​嘅​王国​作​见证,传讲​上帝​同​佢​王国​嘅​真理,所以​我哋​称​为​耶和华见证人。
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,講​唔​同​嘅​語言。但係,我哋​非常​團結,大家​都​有​同樣​嘅​目標。最​重要​嘅​係,我哋​都​渴望​榮耀​耶和華,耶和華​就係​聖經​所​講​嘅​上帝,佢​係​萬物​嘅​創造主。我哋​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我哋​每​個​人​都​經常​付出​時間​幫助​其他人​認識​聖經​同​上帝​嘅​王國。由於​我哋​為​耶和華​上帝​同​佢​嘅​王國​作​見證,傳講​上帝​同​佢​王國​嘅​真理,所以​我哋​稱​為​耶和華見證人。
    ​ ngo5 dei2 ​ lai4 ​ zi6 ​ sai3 gaai3 ​ gok3 ​ dei6 , jau5 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ man4 faa3 ​ bui3 ging2 , gong2 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 ​ fei1 soeng4 ​ tyun4 git3 , daai6 gaa1 ​ dou1 ​ jau5 ​ tung4 joeng6 ​ ge3 ​ muk6 biu1 。 zeoi3 ​ zung6 jiu3 ​ ge3 ​ hai6 , ngo5 dei2 ​ dou1 ​ hot3 mong6 ​ wing4 jiu6 ​ je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 ​ zau6 hai6 ​ sing3 ging1 ​ so2 ​ gong2 ​ ge3 ​ soeng6 dai3 , keoi5 ​ hai6 ​ maan6 mat6 ​ ge3 ​ cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 ​ zeon6 lik6 ​ haau6 faat3 ​ je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 ​ san1 ​ wai4 ​ gei1 duk1 tou4 ​ wai4 ​ wing4 。 ngo5 dei2 ​ mui5 ​ go3 ​ jan4 ​ dou1 ​ ging1 soeng4 ​ fu6 ceot1 ​ si4 gaan3 ​ bong1 zo6 ​ kei4 taa1 jan4 ​ jing6 sik1 ​ sing3 ging1 ​ tung4 ​ soeng6 dai3 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ​ ngo5 dei2 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 ​ zok3 ​ gin3 zing3 , cyun4 gong2 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ wong4 gwok3 ​ ge3 ​ zan1 lei5 , so2 ji5 ​ ngo5 dei2 ​ cing1 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    请在座各位见证。
    請在座各位見證。
    cing2 zoi6 zo6 gok3 wai2 gin3 zing3.
    • We ask those present to serve as witnesses.
  2. Cantonese
    好多球坛名宿同球迷都嚟见证球会成立百周年纪念。
    好多球壇名宿同球迷都嚟見證球會成立百周年紀念。
    hou2 do1 kau4 taan4 ming4 suk1 tung4 kau4 mai4 dou1 lei4 gin3 zing3 kau4 wui2 sing4 laap6 baak3 zau1 nin4 gei2 nim6.
    • The stadium was packed with fans and old glories to mark the 100th anniversary of the club's foundation.
  3. Cantonese
    呢座建筑物见证住一段又一段嘅历史,系历史嘅印证。
    呢座建築物見證住一段又一段嘅歷史,係歷史嘅印證。
    li1 zo6 gin3 zuk1 mat6 gin3 zing3 zyu6 jat1 dyun6 jau6 jat1 dyun6 ge3 lik6 si2, hai6 lik6 si2 ge3 jan3 zing3.
    • Having been here for a long time, the building verifies history.
  4. Cantonese
    一对新人喺律师及亲友见证下宣读誓词。
    一對新人喺律師及親友見證下宣讀誓詞。
    jat1 deoi3 san1 jan4 hai2 leot6 si1 kap6 can1 jau5 gin3 zing3 haa6 syun1 duk6 sai6 ci4.
    • The newly-wed take an oath in front of the lawyer and their relatives and friends.
  5. Cantonese
    我见证住呢个历史时刻。
    我見證住呢個歷史時刻。
    ngo5 gin3 zing3 zyu6 ni1 go3 lik6 si2 si4 hak1.
    • I witness this historical moment.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
    這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。
    zhè rén lái , wèi yào zuò jiàn zhèng , jiù shì wèi guāng zuò jiàn zhèng , jiào zhòng rén yīn tā kě yǐ xìn .
    • The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
  2. Mandarin
    但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。
    但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。
    dàn shèng líng jiàng lín zài nǐ men shēn shàng , nǐ men jiù bì dé zháo néng lì , bìng yào zài yē lù sā lěng , yóu tài quán dì , hé sā mǎ lì yà , zhí dào dì jí , zuò wǒ de jiàn zhèng .
    • But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
  3. Mandarin
    汕头百载商埠的发源地西堤码头,见证了千千万万潮汕人从这里“过番”谋生,也见证了汕头从渔村、码头到港口、商埠的变迁。
    汕頭百載商埠的發源地西堤碼頭,見證了千千萬萬潮汕人從這裏“過番”謀生,也見證了汕頭從漁村、碼頭到港口、商埠的變遷。
    shàn tóu bǎi zǎi shāng bù de fā yuán dì xī dī mǎ tóu , jiàn zhèng le qiān qiān wàn wàn cháo shàn rén cóng zhè lǐ “ guò fān ” móu shēng , yě jiàn zhèng le shàn tóu cóng yú cūn , mǎ tóu dào gǎng kǒu , shāng bù de biàn qiān .
    • X
  4. Mandarin
    在有生之年见证
    在有生之年見證
    zài yǒu shēng zhī nián jiàn zhèng
    • to witness in one's lifetime; to live long enough to see
  5. Mandarin
    我们既有这许多的见证人,如同云彩围著我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程
    我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脱去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程
    wǒ men jì yǒu zhè xǔ duō de jiàn zhèng rén , rú tóng yún cai wéi zhe wǒ men , jiù dāng fàng xià gè yàng de zhòng dàn , tuō qù róng yì chán lěi wǒ men de zuì , cún xīn rěn nài , bēn nà bǎi zài wǒ men qián tou de lù chéng
    • Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us [World English Bible]