見外 [见-]
Jyutping
gin3 ngoi2
Pinyin
jiàn wài
-
形容詞
當某啲人係陌生人,維持一定距離,唔親近
to regard somebody as an outsider (both positively and negatively used) (used politely)
-
唔使咁見外喎!
唔使咁见外㖞!
m4 sai2 gam3 gin3 ngoi2 wo2!
Don't consider yourself as an outsider!; Make yourself at home!
-
近義詞
生保、生外
見外 [见-]
Jyutping
gin3 ngoi6
Pinyin
jiàn wài
-
to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest
-
verb
to be overly polite with someone; to stand on ceremony; to treat someone like a stranger; to regard someone as an outsider
-
甲:謝謝你的幫助!乙:哎呀,太見外了。
甲:谢谢你的帮助!乙:哎呀,太见外了。
jiǎ : xiè xie nǐ de bāng zhù ! yǐ : āi ya , tài jiàn wài le .
A: Thanks for your help! B: Hey, don't be so polite.
-
Mandarin
我们突然听见外面传来了一下枪声。
我們突然聽見外面傳來了一下槍聲。
wǒ men tū rán tīng jiàn wài miàn chuán lái le yī xià qiāng shēng 。
-
All at once we heard a shot outside.
-
Mandarin
大多数中国人没见过几个外国人,觉得特新奇,看见外星人的感觉。
大多數中國人沒見過幾個外國人,覺得特新奇,看見外星人的感覺。
dà duō shù zhōng guó rén méi jiàn guò jǐ ge wài guó rén , jué de tè xīn qí , kàn jiàn wài xīng rén de gǎn jué 。
-
The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens.
-
Cantonese
唔使咁见外㖞!
唔使咁見外喎!
m4 sai2 gam3 gin3 ngoi2 wo2!
-
Don't consider yourself as an outsider!; Make yourself at home!
-
Mandarin
见外
見外
jiàn wài
-
to make me feel like an outsider (literally, "to have me excluded [from the familiar circle]")
-
Mandarin
甲:谢谢你的帮助!乙:哎呀,太见外了。
甲:謝謝你的幫助!乙:哎呀,太見外了。
jiǎ : xiè xie nǐ de bāng zhù ! yǐ : āi ya , tài jiàn wài le .
-
A: Thanks for your help! B: Hey, don't be so polite.