[]

Jyutping jin6
Pinyin jiàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to show/to appear/to become visible/to manifest

[]

Jyutping gin3
Pinyin xiàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to appear
  2. also written 現|现[xian4]
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Original form of 現/现 (xiàn, “to appear”).

[]

Jyutping gin3
Pinyin jiàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to see
  2. to meet
  3. to appear (to be sth)
  4. to interview
  5. opinion
  6. view
Definitions (CC-CANTO)
  1. to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to observe/to visit/view/opinion/to show evidence of/notion/judgement/to receive (visitors)/used before a verb to indicate the passive/every/used after a verb to indicate that something has been sensed
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用眼​睇​到​;​靠​眼睛​接收​外來​影像​而​感知
    to see; to perceive visually
    • 我唔想再見到呢嚿嘢。
      我唔想再见到呢嚿嘢。
      ngo5 m4 soeng2 zoi3 gin3 dou2 ni1 gau6 je5.
      I don't want to see this anymore.
    • 望咩呀望?未見過靚女呀?
      望咩呀望?未见过靓女呀?
      mong6 me1 aa3 mong6? mei6 gin3 gwo3 leng3 neoi2 aa4?
      What are you staring at? You have never seen a beautiful girl before?
    • 我喺電視度見過呢個男仔㗎。
      我喺电视度见过呢个男仔㗎。
      ngo5 hai2 din6 si6 dou6 gin3 gwo3 ni1 go3 naam4 zai2 gaa3.
      I saw this guy on TV before.
    • 有冇見過企鵝啊?
      有冇见过企鹅啊?
      jau5 mou5 gin3 gwo3 kei5 ngo2 aa3?
      Have you ever seen a penguin?
  2. 動詞
    經歷​;​體驗​;​見識
    to experience
    • 見世面
      见世面
      gin3 sai3 min6
      to see the world
    • 見慣大場面
      见惯大场面
      gin3 gwaan3 daai6 coeng4 min2
      to be used to grand occasions
    • 你阿叔我做咗咁多年人,有咩風浪未見過?
      你阿叔我做咗咁多年人,有咩风浪未见过?
      nei5 aa3 suk1 ngo5 zou6 zo2 gam3 do1 nin4 jan4, jau5 me1 fung1 long6 mei6 gin3 gwo3?
      I have been alive for so many years, what crisis have I not experienced before?
  3. 動詞
    遇見​某人​,​從​而​加深了解​,​留低​印象
    to meet or to see someone, so as to be introduced with, familiarize with, or be left with an impression about the person
    • 好耐冇見!
      好耐冇见!
      hou2 noi6 mou5 gin3!
      Long time no see!
    • 小姐,我喺邊度見過你呢?你好熟口面喎。
      小姐,我喺边度见过你呢?你好熟口面㖞。
      siu2 ze2, ngo5 hai2 bin1 dou6 gin3 gwo3 nei5 ne1? nei5 hou2 suk6 hau2 min6 wo3.
      Where did I meet you before, miss? You look familiar.
    • 佢哋之前見過,唔使互相介紹喇。
      佢哋之前见过,唔使互相介绍喇。
      keoi5 dei6 zi1 cin4 gin3 gwo3, m4 sai2 wu6 soeng1 gaai3 siu6 laa3.
      They have met before. There's no need to introduce them to each other.
    • 網上就見得多嘞,真人都係第一次見。
      网上就见得多嘞,真人都系第一次见。
      mong5 soeng6 zau6 gin3 dak1 do1 laak3, zan1 jan4 dou1 hai6 dai6 jat1 ci3 gin3.
      I often see (someone) online, but it's my first time to meet (that person) in person.
    • 聽日見。
      听日见。
      ting1 jat6 gin3.
      See you tomorrow.
  4. 動詞
    同​某人​按計劃​,​為​咗​某個​目的​喺​埋​一​齊​;​會面​;​會合​;​見面
    to meet for a particular purpose, usually for some sort of formal matter or to discuss business
    • 見校長
      见校长
      gin3 haau6 zoeng2
      to meet the headmaster
    • 見客
      见客
      gin3 haak3
      to meet a client
    • 見家長
      见家长
      gin3 gaa1 zoeng2
      to meet a pupil's parents; to meet the parents of one's partner (in their romance)
    • 你需要見一見心理醫生。
      你需要见一见心理医生。
      nei5 seoi1 jiu3 gin3 jat1 gin3 sam1 lei5 ji1 sang1.
      You have to consult the psychologist.
  5. 動詞
    覺得​;​考慮​;​顧慮​;​顧及
    to feel; to consider; to regard
    • 你見點啊?使唔使睇醫生?
      你见点啊?使唔使睇医生?
      nei5 gin3 dim2 aa3? sai2 m4 sai2 tai2 ji1 sang1?
      How do you feel? Do you need to see the doctor?
    • 見佢搬得咁辛苦,咪幫輕下佢囉。
      见佢搬得咁辛苦,咪帮轻下佢啰。
      gin3 keoi5 bun1 dak1 gam3 san1 fu2, mai6 bong1 heng1 haa5 keoi5 lo1.
      Seeing that he is struggling so hard to move that thing, I think he deserves some help.
    • 我見天口㷫,嗌咗杯凍啡飲下。
      我见天口㷫,嗌咗杯冻啡饮下。
      ngo5 gin3 tin1 hau2 hing3, aai3 zo2 bui1 dung3 fe1 jam2 haa5.
      As it's hot, I've ordered a cup of iced coffee.
    • 見佢好眉好貌,點知原來係賊!
      见佢好眉好貌,点知原来系贼!
      gin3 keoi5 hou2 mei4 hou2 maau6, dim2 zi1 jyun4 loi4 hai6 caak2!
      Despite his handsome outlooks, he's actually a crook!
    • 見係你先畀你咋。
      见系你先畀你咋。
      gin3 hai6 nei5 sin1 bei2 nei5 zaa3.
      I give it to you because of you.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to meet with; to be exposed to
    • 膠卷不能見光。
      胶卷不能见光。
      jiāo juǎn bù néng jiàn guāng .
      Films cannot be exposed to light.
    • 見水即溶
      见水即溶
      jiàn shuǐ jí róng
      to dissolve upon exposure to water
  2. character
    opinion, idea, view
    • 見解
      见解
      jiàn jiě
      opinion, view
    • 意見
      意见
      yì jiàn
      opinion, idea
    • 依你之見,這起謀殺案跟販毒有關嗎?
      依你之见,这起谋杀案跟贩毒有关吗?
      yī nǐ zhī jiàn , zhè qǐ móu shā àn gēn fàn dú yǒu guān ma ?
      In your opinion, could the murder be drug - related?
  3. character
    to see
    • 一日不見,如隔三秋
      一日不见,如隔三秋
      yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
      a single day apart seems like three years
    • 我從來沒見過那麼大的。
      我从来没见过那么大的。
      wǒ cóng lái méi jiàn guò nà me dà de .
      I never saw one as big as that before.
    • 你见过未呀?我见过,我真系见过。
      你见过未呀?我见过,我真系见过。
      nei5 gin3 gwo3 mei6 aa3? ngo5 gin3 gwo3, ngo5 zan1 hai6 gin3 gwo3.
      Have you ever seen [it]? I've seen [it]; I've really seen [it] (object unspecified).
    • 唔見有/唔见有
      唔见有/唔见有
      ― m4 gin3 jau5
      X
  4. character
    used after some verbs to indicate the result
    • 看見
      看见
      kàn jiàn
      to see
    • 聽得見
      听得见
      tīng de jiàn
      able to hear
    • 夢見
      梦见
      mèng jiàn
      to have a dream about
  5. character
    to see; to refer to; vide
    • 見下頁
      见下页
      jiàn xià yè
      Please refer to next page.
  6. character
    (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 見 (MC kenᴴ)
  7. character, literary
    used to before a verb to indicate the action towards the speaker
    • 請見諒。
      请见谅。
      qǐng jiàn liàng .
      Please forgive me.
  8. character
    to meet; to see
    • 我們八點鐘見。
      我们八点钟见。
      wǒ men bā diǎn zhōng jiàn .
      We'll meet at eight.
    • 有位女士等着要見你。
      有位女士等着要见你。
      yǒu wèi nǚ shì děng zhe yào jiàn nǐ .
      There's a lady waiting to see you.
  9. character
    to appear; to seem
    • 見得
      见得
      jiàn dé
      to appear, to seem
  10. character, literary, used before a verb
    (to have something done) by (someone or something)
Definitions (Unihan)
  1. see, observe, behold
  2. perceive
  3. Kangxi radical 147
  4. Cangjie Input - Traditional
    BUHU
  5. Cangjie Input - Simplified
    BLU
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #173
  2. HSK3 一级汉字表 #106
  3. HSK3 初等手写字表 #108
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我看见一个长头发的女生。
    我看見一個長頭髮的女生。
    wǒ kàn jiàn yí gè zhǎng tóu fa de nǚ shēng 。
    • I saw a girl with long hair.
  2. Mandarin
    看见新鲜龙虾,我有了食欲。
    看見新鮮龍蝦,我有了食慾。
    kàn jiàn xīn xiān lóng xiā , wǒ yǒu le shí yù 。
    • The sight of fresh lobster gave me an appetite.
    • Seeing the fresh lobster made me hungry.
  3. Mandarin
    这是我见过最美的景色了。
    這是我見過最美的景色了。
    zhè shì wǒ jiàn guò zuì měi dí jǐng sè le 。
    • This is the most beautiful sight that I have ever seen.
  4. Mandarin
    我对外籍员工没有偏见。
    我對外籍員工沒有偏見。
    wǒ duì wài jí yuán gōng méi yǒu piān jiàn 。
    • I don't have a prejudice against foreign workers.
  5. Mandarin
    我们看见池里有很多活鱼。
    我們看見池裏有很多活魚。
    wǒ men kàn jiàn chí lǐ yǒu hěn duō huó yú 。
    • We saw a lot of live fish in the pond.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    谂谂吓我好似约咗佢五点见面㖞。
    諗諗吓我好似約咗佢五點見面喎。
    nam2 nam2 haak3 ngo5 hou2 ci5 joek3 zo2 keoi5 ng5 dim2 gin3 min6 wo5 。
    • Come to think of it, I promised to see him at five.
  2. Cantonese
    我记得喺巴黎见过佢。
    我記得喺巴黎見過佢。
    ngo5 gei3 dak1 hai2 baa1 lai4 gin3 gwo3 keoi5 。
    • I remember meeting him in Paris.
  3. Cantonese
    个细路一见到阿妈就喊咗出嚟。
    個細路一見到阿媽就喊咗出嚟。
    go3 sai3 lou6 jat1 gin3 dou3 aa3 maa1 zau6 haam3 zo2 ceot1 lai4 。
    • No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
  4. Cantonese
    佢整唔见咗条车匙。
    佢整唔見咗條車匙。
    keoi5 zing2 m4 gin3 zo2 tiu5 ce1 ci4 。
    • He lost his car key.
  5. Cantonese
    我哋都系唔好再见面喇。
    我哋都係唔好再見面喇。
    ngo5 dei2 dou1 hai6 m4 hou3 zoi3 gin3 min6 laa3 。
    • It would be better for both of us not to see each other anymore.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋见佢平安过咗对面条河,即刻松一口气。
    我哋見佢平安過咗對面條河,即刻鬆一口氣。
    ngo5 dei6 gin3 keoi5 ping4 on1 gwo3 zo2 deoi3 min6 tiu4 ho4, zik1 hak1 sung1 jat1 hau2 hei3.
    • We immediately sighed with relief to see her reach the other side of the river safely.
  2. Cantonese
    我唔见咗部 mp3 啊。
    我唔見咗部 mp3 啊。
    ngo5 m4 gin3 zo2 bou6 em1 pi1 fi1 aa3.
    • I have lost my mp3 player.
  3. Cantonese
    你只表我见唔到。
    你隻錶我見唔到。
    nei5 zek3 biu1 ngo5 gin3 m4 dou2.
    • 你的錶我沒見着。
    • I have not found your watch.
  4. Cantonese
    大学毕业之后阿华潜咗水好耐,直至到旧年先见佢蒲返头。
    大學畢業之後阿華潛咗水好耐,直至到舊年先見佢蒲返頭。
    daai6 hok6 bat1 jip6 zi1 hau6 aa3 waa4 cim4 zo2 seoi2 hou2 noi6, zik6 zi3 dou3 gau6 nin2 sin1 gin3 keoi5 pou4 faan1 tau4.
    • Wah disappeared for a long time after graduating from college. He didn't show up until last year.
  5. Cantonese
    琴日我见到佢𠮶阵,佢扮唔识我啝。
    琴日我見到佢嗰陣,佢扮唔識我啝。
    kam4 jat6 ngo5 gin3 dou2 keoi5 go2 zan2, keoi5 baan6 m4 sik1 ngo5 wo4.
    • She pretended she didn't know me when I saw her yesterday.
    • (I was surprised) she pretended she didn't know me when I saw her yesterday.
Examples (None)
  1. Cantonese
    呢个议题好大争议,正反意见一半半。
    呢個議題好大爭議,正反意見一半半。
  2. Cantonese
    佢转个头就唔见咗。
    佢轉個頭就唔見咗。
  3. Cantonese
    望见佢回眸浅笑,我一时心神荡漾。
    望見佢回眸淺笑,我一時心神盪漾。
    mong6 gin3 keoi5 wui4 mau6 cin2 siu3, ngo5 jat1 si4 sam1 san4 dong6 joeng6.
  4. Cantonese
    fans喺机场守候多时,就系为咗见到偶像一面。
    fans喺機場守候多時,就係為咗見到偶像一面。
    fen1 si2 hai2 gei1 coeng4 sau2 hau6 do1 si4, zau6 hai6 wai6 zo2 gin3 dou2 ngau5 zoeng6 jat1 min6.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一日不见,如隔三秋
    一日不見,如隔三秋
    yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
    • a single day apart seems like three years
    • (idiom) one day apart (not seeing [each other]) seems like three years
  2. Mandarin
    如你所见,我们仍在工作。
    如你所見,我們仍在工作。
    rú nǐ suǒ jiàn , wǒ men réng zài gōng zuò .
    • As you can see, we're still working.
  3. Mandarin
    我也没有看见过它。
    我也沒有看見過它。
    wǒ yě méi yǒu kàn jiàn guò tā .
    • I haven't seen it either.
  4. Mandarin
    这种情况很少见,但也不是不会发生。
    這種情況很少見,但也不是不會發生。
    zhè zhǒng qíng kuàng hěn shào jiàn , dàn yě bù shì bù huì fā shēng .
    • This type of situation is rare, but it may still happen.
  5. Mandarin
    日本字。吾国人通读之若动。训解不一。政法书所见者均为勤业劳力之义。经济学称劳动为生产三要素之一。又自动车之动。即拆其字谓乘人自动之意也。
    日本字。吾國人通讀之若動。訓解不一。政法書所見者均為勤業勞力之義。經濟學稱勞動為生產三要素之一。又自動車之動。即拆其字謂乘人自動之意也。
    rì běn zì . wú guó rén tōng dú zhī ruò dòng . xùn jiě bù yī . zhèng fǎ shū suǒ jiàn zhě jūn wèi qín yè láo lì zhī yì . jīng jì xué chēng láo dòng wèi shēng chǎn sān yào sù zhī yī . yòu zì dòng chē zhī dòng . jí chāi qí zì wèi chéng rén zì dòng zhī yì yě .
    • X