要風得風,要雨得雨 [-风-风-----]
Jyutping
jiu3 fung1 dak1 fung1 , jiu3 jyu5 dak1 jyu5
Pinyin
yào fēng dé fēng , yào yǔ dé yǔ
-
phrase, idiomatic
to get whatever one wants
要風得風,要雨得雨 [-风-风-----]
Jyutping
jiu3 fung1 dak1 fung1 jiu3 jyu5 dak1 jyu5
Pinyin
yào fēng dé fēng , yào yǔ dé yǔ
-
語句
形容工作、生活順利,想要咩就有咩
to have an easy life; to get whatever one wants
-
我覺得自己好似一個公主,屋企有啲錢,要風得風,要雨得雨。
我觉得自己好似一个公主,屋企有啲钱,要风得风,要雨得雨。
ngo5 gok3 dak1 zi6 gei2 hou2 ci5 jat1 go3 gung1 zyu2, nguk1 kei2 jau5 di1 cin2, jiu3 fung1 dak1 fung1, jiu3 jyu5 dak1 jyu5.
In the past, I thought I was a princess; my family is pretty well off and I can have whatever I want.
要風得風,要雨得雨 [-风-风-----]
Jyutping
jiu3 fung1 dak1 fung1, jiu3 jyu5 dak1 jyu5
Pinyin
yào fēng dé fēng , yào yǔ dé yǔ
-
to get whatever one wants
-
to have everything going one's way
-
Cantonese
我觉得自己好似一个公主,屋企有啲钱,要风得风,要雨得雨。
我覺得自己好似一個公主,屋企有啲錢,要風得風,要雨得雨。
ngo5 gok3 dak1 zi6 gei2 hou2 ci5 jat1 go3 gung1 zyu2, nguk1 kei2 jau5 di1 cin2, jiu3 fung1 dak1 fung1, jiu3 jyu5 dak1 jyu5.
-
In the past, I thought I was a princess; my family is pretty well off and I can have whatever I want.