[---]

Jyutping jiu3 bat1 si6
Pinyin yào bú shì

Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4840

[---]

Jyutping jiu3 bat1 si6
Pinyin yào bu shì ( toneless variant )

Definitions (Wiktionary)
  1. conj
    were it not for; if not for
    (syn.) 若非
    • 要不是您收留我,我還能上哪兒去呀?
      要不是您收留我,我还能上哪儿去呀?
      yào bù shì nín shōu liú wǒ , wǒ hái néng shàng nǎ r5 qù ya ?
      If you hadn't have taken me in, where could I have gone?

[---]

Jyutping jiu3 bat1 si6
Pinyin yào bù shì

Definitions (Wiktionary)
  1. conj
    were it not for; if not for
    (syn.) 若非
    • 要不是您收留我,我還能上哪兒去呀?
      要不是您收留我,我还能上哪儿去呀?
      yào bù shì nín shōu liú wǒ , wǒ hái néng shàng nǎ r5 qù ya ?
      If you hadn't have taken me in, where could I have gone?

[---]

Jyutping jiu3 bat1 si6
Pinyin yào bu shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. if it were not for
  2. but for
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 連詞、書面語
    如果​唔​係​;​如果​冇​;​唔​係​…​…​嘅​話
    if not; if ... isn't there
    • 如果冇中央政府照顧你哋,香港玩完啦。
      如果冇中央政府照顾你哋,香港玩完啦。
      要不是中央政府照顧你們,香港完蛋了。
  2. 近義詞
    若非
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
    要不是你提醒我,無論如何也想不起來。
    yào bu shì nǐ tí xǐng wǒ , wú lùn rú hé yě xiǎng bù qǐ lái 。
    • If you hadn't reminded me, I would never have thought of it.
  2. Mandarin
    只要不是致命性的错误,失败也没关系
    只要不是致命性的錯誤,失敗也沒關係
    zhǐ yào bú shi zhì mìng xìng de cuò wù , shī bài yě méi guān xi
    • As long as it's not a fatal mistake, it is ok to fail.
  3. Mandarin
    要不是他这么磨磨蹭蹭,现在早做完了。
    要不是他這麼磨磨蹭蹭,現在早做完了。
    yào bu shì tā zhè me mó mó cèng cèng , xiàn zài zǎo zuò wán le 。
    • If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
  4. Mandarin
    要不是当初有内战,他们现在应该挺富裕了。
    要不是當初有內戰,他們現在應該挺富裕了。
    yào bu shì dāng chū yǒu nèi zhàn , tā men xiàn zài yīng gāi tǐng fù yù le 。
    • If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    要不是您收留我,我还能上哪儿去呀?
    要不是您收留我,我還能上哪兒去呀?
    yào bù shì nín shōu liú wǒ , wǒ hái néng shàng nǎ r5 qù ya ?
    • If you hadn't have taken me in, where could I have gone?